Tranzitivní sloveso
- qc volat, provolávat, vykřikovat co, o cogridare aiutovolat o pomoc
- qc prohlásit, prohlašovat, tvrdit co
- qc rozšířit, roztroubit, rozhlásit co
- q seřvat, sprdnout, zdrbat koho
Předpony
Vyskytuje se v
grido: gridiseřvání, sprdnutí, vynadání
grido: přen. ultimo gridoposlední výkřik módy, techniky ap.
grido: di gridoslavný, proslulý, úspěšný, renomovaný lékař ap.
per: gridare per il dolorekřičet bolestí
bisogno: Non c'è bisogno di gridare.Není (po)třeba křičet.
lanciare: lanciare un gridovyjeknout; zařvat
miracolo: gridare al miracolohrozně se divit; nevycházet z údivu
polmone: gridare a pieni polmonikřičet z plných plic
voce: gridare con quanta voce si ha in corpořvát z plných plic
pokřik: válečný pokřikgrido di guerra
pomoc: volání o pomockřik grido di aiuto, nouzové, lodi ap. chiamata di aiuto
zplna: křičet zplna hrdlagridare a squarciagola
dovolat se: Pomoci se nedovolala.Nessuno ha risposto al suo grido d'aiuto.
křičet: Nekřič!Non gridare!
křičet: Křičela o pomoc.Gridava aiuto.
křičet: Křičela na dětiGridava ai bambini.
nesouhlasný: nesouhlasné výkřikygrida di disapprovazione
než: Je příliš nesmělý, než aby křičel.È troppo timido per gridare.
přes, přese: Křičeli jeden přes druhého.Gridavano uno sopra l'altro.
radostný: radostný výkřikgrido di gioia; grido gioioso
řvát: řvát bolestígridare per il dolore
vykřiknout: Vykřikla bolestí.Ha emesso un grido di dolore.
hrdlo: křičet z plna hrdlagridare a squarciagola
kolo: řvát na celé kologridare a squarciagola
plíce: křičet z plných plicgridare a pieni polmoni
výkřik: poslední výkřik módyl'ultimo grido della moda