Zájmeno
- (nesamostatně) tu(samostatně) toi
- (vyjádření citového zaujetí mluvčího) toi, espèce de...
plaire: s'il te plaîtprosím tě
affaire: L'affaire est dans le sac.přen. Je to v suchu.
aise: hovor. être à son aiseslušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřen
alors: jusqu'alors(až) do té doby
angoisse: C'est l'angoisse.To je nepříjemné.
barrer: C'est mal barré.Nevypadá to dobře.
bée: J'en suis bouche bée.Jsem z toho celý paf.
béton: Laisse béton !Nech to plavat!, Nech to být!
bœuf: SwF C'est bœuf.To je blbý.
bon: C'est bon !To stačí!
ça: Pas de ça!To ne!
ça: à part çamimo to
ça: ça dépendmožná, přijde na to, podle toho
cas: le cas échéantpřípadně, v tom případě
ce: Qu'est-ce que c'est ?Co to je?
chose: C'est la moindre des choses.To je to nejmenší.
chose: C'est chose faite.Je to hotová věc.
chose: C'est déjà quelque chose.Je to lepší než nic., Aspoň něco.
chose: Cela m'a fait quelque chose.To mě dojalo.
code: hovor. C'est dans le code.To je legální.
compte: hovor. Vous vous rendez compte !No představte si!, Jen si to představte!
compter: sans compternepočítaje (v to)
conséquence: agir en conséquencepodle toho jednat
couleur: hovor. Il lui en a fait voir de toutes les couleurs.Ten mu to (ale) dal.
craché: C'est lui tout craché.To je celý on.
différence: à la différence que...s tím rozdílem, že...
dire: C'est le moins qu'on puisse dire.To přinejmenším.
embêter: Il ne s'embête pas.Ten se má dobře, Ten si žije.
parler: Tu parles !, Vous parlez !To určitě!, To zrovna!, To sotva!
toi: toi-mêmety sám osobně
x: Je te l'ai répété x fois.Opakoval jsem ti to x-krát.
à: C'est à voir.To musíte vidět.
à: à ces motspři těch(to) slovech
à: Ceci est à moi.To je moje.
aboutir: Cela n'aboutit à rien.K ničemu to nevede.
air: On manque d'air ici.Není tu čerstvý vzduch.; Nedá se tu dýchat.
aller: C'est fragile, allez-y doucement !Je to křehké, (zacházejte s tím) jemně!
aller: Ça va ?Máš se?; Jak to jde?; Jak se ti daří?
aller: Cette vis et ce boulon vont ensemble.Ten šroub a matka patří k sobě.
allez: sport. Allez, allez.Do toho, do toho.
archi-: C'est archiconnu.To je notoricky známé.
assourdir: Tu m'assourdis les oreilles.Já z těch tvých řečí ohluchnu.
avant: aller de l'avantjít vpřed; přen. postupovat směle vpřed; pustit se do toho
beaucoup: C'est beaucoup plus rapide.Je to o mnoho rychlejší.
besoin: Je n'en ai plus besoin.Už to nepotřebuji.
bien: Eh bien ! Qu'en dites-vous ?Tak co tomu říkáte?
bien: Êtes-vous bien dans ces chaussures ?Cítíte se dobře v těch botách?
bien: C'est quelqu'un de (très) bien.To je (opravdu) někdo.
bœuf: Qui vole un œuf, vole un bœuf.Kdo lže, ten krade.
bouleverser: Elle en est tout bouleversée.Je z toho celá rozechvělá.
boumer: Ça boume.Jde to.; Klape to.
brancher: Ça te branche d'aller au ciné ?Šel bys do kina?
business: Passe-moi ce business-là.Podej mi ten krám.
ça: C'est ça, votre frère ?To je on, (ten) váš bratr?
carotte: hovor. Les carottes sont cuites.(Už) je to hotovo.; To je konec.
casser: Casse-toi !Ztrať se!; Zmizni!
ce: Est-ce vous ?To jste vy?
ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!
ce: Ce que c'est beau !To je ale krása!
ce: Ce que t'es bête !Ty jsi ale blbý!
ceci: à ceci près que...až na to, že...
chat: C'est toi le chat.Máš babu.
chiche: Chiche que je le fais !O co, že to udělám!
chose: Je vais vous expliquer la chose.Vysvětlím vám to.
coller: Ça colle.Jde to.
coller: Entre eux, ça ne colle pas.Mezi nimi to neklape.
combien: Combien ça coûte ?Kolik to stojí?
combler: Cela me comble de joie.To mě naplňuje radostí.
compenser: Pour compenser, je t'emmènerai au ciné.Aby ti to nebylo líto, vezmu tě do kina.
comporter: Ce texte comporte des erreurs.Ten text obsahuje chyby.
comprendre: Cela/Ça se comprend.To se rozumí. samo sebou
constituer: Cela ne constitue pas un engagement.To není závazek.
copain: C'est son copain.To je její kluk. přítel
coûter: Combien coûte cette voiture ?Kolik stojí to auto?
coûter: Ça ne coûte rien.Za to nic nedáš.
crouler: Cette maison menace de crouler.Tomu domu hrozí zhroucení.
décharner: Cette maladie l'a complètement décharné.Po té nemoci je jen kost a kůže.
demeurant (au): Au demeurant, je ne suis pas concerné.Mě se to ostatně netýká.
dépasser: Cela dépasse mes forces.To je nad mé síly.
dépendre: Ça dépend.Přijde na to.; Záleží na tom.
déranger: Il a le cerveau un peu dérangé.Je popletený.; Nemá to v hlavě v pořádku.
brát: Kolik bereš měsíčně ?Tu touches combien par mois ?
nést: Co nám neseš?Qu'est-ce tu nous apportes ?
prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !
přihořívat: Přihořívá.Tu chauffes.
sklo: Máš tlusté sklo!Tu me caches la vue !
šikovný: Ty jsi ale šikovný!Bravo !, Bien joué !, Tu t'es bien débrouillé !
aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.
ani: Chceš napít? – Ani ne.Tu veux boire quelque chose ? – Pas trop.
ano: Nepůjdeš se mnou? – Ano.Tu ne viens pas avec moi ? – Si.