Synonyma
Vyskytuje se v
blahopřání: blahopřání k novému rokuvœux de bonne année
cesta: Šťastnou cestu!Bon voyage !
člověk: poctivý člověkhomme bon, brave homme , zast. homme de bien
dát: dát si do nosuse taper un bon repas
dobrák: Je to dobrák od kosti.hovor. Il est bon comme la romaine.
dobré: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
dobrý: dobrý chlapun bon type/diable/bougre
dobrý: udělat dobrý skutekfaire une bonne action
dobrý: mít dobré známkyavoir de bonnes notes
dobrý: být z dobré rodinyêtre de bonne famille
dobrý: mít dobré srdceavoir bon cœur
dobrý: Dobrou chuť!Bon appétit!
dobrý: dobrá vůlebonne volonté
dobře: dobře vyslovovatavoir une bonne prononciation
dobře: dobře (za)působitavoir bonne façon
dojem: dělat dobrý/špatný dojemfaire/donner bonne/mauvaise impression
hodina: čekat už dobrou hodinuattendre depuis une bonne heure
hvězda: narodit se pod šťastnou hvězdouêtre né sous une bonne étoile
chodit: chodit rychlemarcher bon train
chuť: Dobrou chuť!Bon appétit!, hovor. Bon app !
chutnání: Dobré chutnání!Bon appétit !
chutnat: Nechte si chutnat.Bon appétit !
chvíle: ve správnou chvíliau bon moment
konec: nechat si to nejlepší na konecgarder le meilleur pour la fin
kvalita: dobré kvality zboží ap.de bonne qualité
lavice: sport. trestná lavicebanc de pénalité
lavice: lavice obžalovanýchbanc des accusés
lék: babské lékyremèdes de bonne femme
lekce: dát komu (pořádnou) lekcidonner une (bonne) leçon à qqn
lov: Lovu zdar!Bonne chasse !
míč: platný míčbonne balle
milost: být u koho v milostiêtre dans les bonnes grâces de qqn
mravnost: (trestný čin) ohrožení mravnostioutrage aux bonnes mœurs
mys: mys Dobré nadějecap de Bonne-Espérance
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám!Bon anniversaire !
noc: Dobrou noc.Bonne nuit.
noc: dát komu dobrou nocdire bonne nuit à qqn
ohlas: mít příznivý ohlas v tiskuavoir bonne presse
okamžik: přijít ve správný okamžikarriver au bon moment
ospalý: být ospalý po dobrém jídleêtre somnolent après un bon repas
panenka: Panenko skákavá!Bonne mère !
pěkně: pěkně vonětsentir bon
pěkný: Pěkný den!Bonne journée !
posel: posel dobrých zprávoiseau de bon augure
co: čím déle tím lépeplus c'est long, meilleur c'est
fyzička: dobrá fyzičkabonne condition physique
klatba: dát koho do klatbyfrapper qqn d'anathème; mettre qqn au ban
laciný: lacinější(à) meilleur marché
naložený: dobře/špatně naloženýde bonne/mauvaise humeur; bien/mal luné
nejlepší: Je nejlepší ze všech.Il est le meilleur de tous.
blázinec: Je zralý na blázinec.Il est bon à enfermer.
dávat si: dávat si do nosuse taper un bon repas
deka: hovor. dát komu dekuflanquer une bonne raclée à qqn
dláždit: Cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly.L'enfer est pavé de bonnes intentions.
dobrý: pokládat za dobré, když...trouver bon que...
dovést: dovést co do zdárného koncemener qqch à bonne fin
duha: pít jako duhaavoir une bonne descente (de gosier); boire comme une éponge
hladce: hladce zvítězitarriver dans un fauteuil; remporter une victoire facile; arriver bon premier
hodně: Hodně štěstí a zdraví v novém roce!Bonne année, bonne santé!
chlapík: být ještě chlapík o starém člověkuavoir bon pied, bon œil
chytit: chytit co za správný konecprendre qqch par le bon bout
investice: To je dobrá investice.C'est un bon investissement.
kápnout: kápnout komu do notyrencontrer la bonne personne en bon moment
kosa: Padla kosa na kámen!À bon chat, bon rat !
aloi: de bon aloijakostní, kvalitní
banc: banc d'essaizkušebna, zkušební zařízení strojů, motorů ap.
conscience: bonne consciencedobré svědomí
dépit: en dépit du bon sensproti zdravému rozumu
droit: à bon droitprávem
entente: (bonne) ententeshoda dobré vztahy
femme: bonne femmeženská, ženuška
figure: faire bonne/piètre/mauvaise figurevypadat dobře/uboze/špatně
grâce: bonne grâcedobrá vůle
gré: bon gré mal gréchtě nechtě
guerre: de bonne guerrefér, podle všech pravidel
heure: à la bonne heurečasně, záhy, brzy
humeur: bonne/belle humeurdobrá nálada
marché: bon marchévýhodná koupě
marché: à bon marchélevně, lacino
marché: bon marchélevný, laciný
matin: de bon/grand matinbrzy ráno, časně z rána
meilleur: le meilleur, la meilleurenejlepší
meilleur: la meilleurenejlepší historka
meilleur: le meilleur dede qqch (to) nejlepší, nejlepší věc z čeho
pasteur: le bon pasteurdobrý pastýř Kristus
point: en bon pointna dobré cestě
prince: être bon princebýt snášenlivý, umět se přizpůsobit
sens: bon senszdravý rozum jednotlivce
teint: bon teintskálopevný, každým coulem, pravověrný
vivant: bon vivantbonviván, požitkář