faim: manger à sa faimnajíst se dosyta
carte: manger à la cartejíst à la carte
de: manger des épinardsjíst špenát
dent: manger du bout des dentsnimrat se v jídle
boire: le boire et le mangerjídlo a pití
doigt: manger avec ses doigtsjíst rukama
du: manger du painjíst chléb
en: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.
que: Il ne fait que boire et manger.Jen jí a pije.
trop: manger de troppřejídat se
appétit: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.
cochon: manger comme un cochonjíst jako čuně
laine: se laisser manger la laine sur le dosnechat si dříví na zádech štípat
lèvre: manger du bout des lèvresnimrat se v jídle
morceau: manger un morceauzakousnout si něčeho
ogre: hovor. manger comme un ogre; avoir un appétit d'ogrejíst za dva
pain: manger son pain blanc (le premier)smlsnout napřed smetanu
pain: Je ne mange pas de ce pain-là.K tomu se nepropůjčím.
plat: La vengeance est un plat qui se mange froid.S pomstou nespěchej, dokud hlava horká.
quatre: manger comme quatrejíst za dva
vache: manger de la vache enragéetřít bídu s nouzí
chuť: jíst s chutímanger avec appétit, avoir de l'appétit
pití: připravit jídlo a pitípréparer le manger et le boire
utlouct se: Mohl bych se po tom utlouct.J'en mangerais sur la tête d'un pouilleux.
velký: jíst s velkou chutímanger de bon appétit
vyvést: vyvést koho aprílemfaire manger un poisson d'avril à qqn
co: Nemá co jíst.Il n'a rien à manger.
dát: dát komu najístdonner à manger à qqn
dosyta: najíst se dosytamanger à satiété/à souhait
jídlo: Co je k jídlu?Qu'est-ce qu'il y a à manger ?
jíst: jíst lžícímanger avec une cuillère
jíst: jíst maso/ryby/ovocemanger de la viande/du poisson/des fruits
najíst se: Kde se večer najíme?Où est-ce qu'on va manger ce soir ?
něco: Kup mi něco k jídlu.Achète-moi quelque chose à manger.
drn: ležet pod drnemmanger les pissenlits par la racine
hloupý: Je hloupý, až bučí.Il est bête à manger du foin.
napráskat: Pořádně jsme si napráskali břicha.On a mangé à s'en faire péter la sous-ventrière.
růst: S jídlem roste chuť.L'appétit vient en mangeant.
štípat: nechat na sobě dříví štípatse laisser manger la laine sur le dos
vybraný: jíst vybraná jídlamanger des ortolans
vyklovat: Vrána vráně oči nevyklove.Les loups ne se mangent pas entre eux.
zapomenout: zapomenout na co jako na smrten oublier le boire et le manger
zobat: expr. zobat komu z rukymanger dans la main de qqn
žebrota: Pro dobrotu na žebrotu.Faites-vous miel, les mouches vous mangeront.