Hlavní obsah

manger [mɑ̃ʒe]

Tranzitivní sloveso

  1. qqch jíst, sníst, pojídat comanger de bon appétitjíst s velkou chutímanger comme quatrejíst za dva
  2. žrát, sežrat živého tvora, kořist
  3. přen.hltatmanger qqn de caressessníst koho láskou
  4. stravovat se, jíst
  5. prož(í)rat o molech, červech ap.užívá se v trpném rodě
  6. krýt, zakrý(va)t např. čelo, o vlasech
  7. přen.polykat slova ap.
  8. sežrat spotřebovat, např. olej, o autě

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

faim: manger à sa faimnajíst se dosyta

carte: manger à la cartejíst à la carte

de: manger des épinardsjíst špenát

dent: manger du bout des dentsnimrat se v jídle

boire: le boire et le mangerjídlo a pití

doigt: manger avec ses doigtsjíst rukama

du: manger du painjíst chléb

en: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.

que: Il ne fait que boire et manger.Jen jí a pije.

trop: manger de troppřejídat se

appétit: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.

cochon: manger comme un cochonjíst jako čuně

laine: se laisser manger la laine sur le dosnechat si dříví na zádech štípat

lèvre: manger du bout des lèvresnimrat se v jídle

morceau: manger un morceauzakousnout si něčeho

ogre: hovor. manger comme un ogre; avoir un appétit d'ogrejíst za dva

pain: manger son pain blanc (le premier)smlsnout napřed smetanu

pain: Je ne mange pas de ce pain-là.K tomu se nepropůjčím.

plat: La vengeance est un plat qui se mange froid.S pomstou nespěchej, dokud hlava horká.

quatre: manger comme quatrejíst za dva

vache: manger de la vache enragéetřít bídu s nouzí