Příslovce
Zájmeno
- jiný
- entre autres mezi jinými
- un autre ještě jeden
- rien d'autre nic jiného
- l'un... l'autre, les uns... les autres jeden... druhý, jedni... druzí
- l'un et l'autre jeden i druhý, ten i onen, oba
- l'un ou l'autre jeden nebo druhý, jeden z obou
- ni l'un ni l'autre ani jeden (ani druhý), ani ten ani onen, ani to ani ono z obou
Odvozená slova
Vyskytuje se v
entre: entre autresmimo jiné, kromě jiného
jour: d'un jour à l'autrekaždým dnem v nejbližší době
moment: d'un moment à l'autrekaždou chvíli, každým okamžikem
nous: nous autresmy ostatní
part: d'autre partmimo to, kromě toho, ostatně na začátku věty
second: à nulle autre secondekteré(mu) není na světě rovno
temps: de temps en temps, de temps à autrečas od času, občas
derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým
le, la: l'un... l'autrejeden... druhý
le, la: l'un ou l'autrejeden nebo druhý
manière: de toute manière, d'une manière ou d'une autre(ať) tak nebo onak
part: de part et d'autrez obou stran, na obou stranách
part: autre partjinde, jinam
soi: un autre soi-mêmedruhé já
tout: tous les autresvšichni ostatní
absorber: Une entreprise qui en a absorbé une autre.Společnost, která pohltila jinou.
foutre: Tu n'as vraiment rien d'autre à foutre ?Fakt nemáš nic jinýho na práci?
barrière: être de l'autre côté de la barrièrebýt na druhé straně barikády
chanson: Voilà une autre chanson.To je jiná.
envoyer: envoyer qqn dans l'autre monde; fam. envoyer qqn ad patresposlat koho na onen svět
expédier: expédier qqn dans l'autre mondeposlat koho na onen svět
manche: hovor. C'est une autre paire de manches.To je něco jiného.
minute: d'une minute à l'autreco nevidět; každým okamžikem
mœurs: autres temps, autres mœursjiná doba, jiný mrav
procès: sans autre forme de procèsbez dlouhých okolků
hloupost: povídat si o hloupostechparler de choses et d'autres
jiná: To je jiná!C'est une autre paire de manches!
jiné: kromě jiného, mimo jiné, mezi jinýmentre autres
jiný: někdo jinýquelqu'un d'autre
jiný: mluvit o něčem jinémparler d'autre chose
jiný: mít něco jiného na práciavoir autre chose à faire
mezi: mezi jinýmentre autre
mimo: mimo jinéentre autre
možný: mluvit o všem možnémparler de choses et d'autres
nebo: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre
nebo: jeden nebo druhýl'un ou l'autre
někdo: někdo druhýquelqu'un d'autre
okamžik: každým okamžikemd'un moment à l'autre
onak: ať tak či onakde toute manière, d'une manière ou d'une autre, quoi qu'il en soit
onen: poslat koho na onen světenvoyer qqn dans l'autre monde
ostatní: všichni ostatnítous les autres
pozdě: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre, tôt ou tard
slovo: (řečeno) jinými slovyen d'autres termes
volba: Neměli jsme jinou volbu.Nous n'avions pas d'autre option.
ale: ale na druhé straněmais d'autre part
ani: ani jedenpas un; z obou ni l'un ni l'autre
druhý: druhé pohlavíl'autre sexe
jindy: Přijdu jindy.Je repasse une autre fois.
jiný: mezi jinýmientre autres
kromě: kromě jinéhoentre autre
za: jeden za druhýml'un après l'autre; l'un derrière l'autre
začas: jednou začasde temps en temps; de temps à autre
barikáda: být na druhé straně barikádyêtre de l'autre côté de la barrière
čas: čas od času občasde temps en temps; de temps à autre
dřív: dřív nebo pozdějitôt ou tard; un jour ou l'autre
hrát: přísl. Povídali, že mu hráli.À d'autres !
kafe: To je jiné kafe!hovor. C'est une autre paire de manches !
ležet: ležet si v náručíse serrer dans les bras l'un de l'autre
poslat: poslat koho na onen světenvoyer qqn dans l'autre monde
soudit: pořek. Podle sebe soudím tebe.Je mesure les autres à mon aune.
starost: mít důležitější věci na starostavoir d'autres chats à fouetter
z, ze: jít z ruky do rukypasser d'une main à l'autre