Vyskytuje se v
kontakt: zůstat v kontaktu s kýmstay/keep in touch with sb
noc: zůstat přes noc přespatstay overnight
přes: zůstat přes nocstay overnight
stát: zůstat státstop, halt
škola: být/zůstat po škole za trestbe kept in detention, hovor. get a detention
vzhůru: být/zůstat dlouho vzhůrube up/sit up/stay up late
dlouho: zůstat dlouho vzhůrustay up late
chtít: Chci, abys zůstal tady.I want you to stay here.
klidný: Zůstal klidný.He stayed calm.
na: zůstat na nocstay overnight; stay the night
nebo: Můžeš buď zůstat nebo jít.You can either stay or go.
samotný: Dítě zůstalo doma samotné.The child stayed home alone.
sedět: Seďte.; Zůstaňte sedět. nevstávejteRemain seated.
stát: Jeden dům zůstal stát.One house remained standing.
styk: Zůstaneme ve styku.We'll keep in touch.
trčet: Zůstali jsme tam trčet.We got stuck there.; We were stranded there.
vězet: zůstat vězetget stuck; kulka v noze ap. be lodged
že: Slíbil jsem, že zde zůstanu.I promised to stay here.
by: stand byzůstat nablízku
calm: keep calmzachovat klid, zůstat v klidu
contact: keep in contact with sbzůstat v kontaktu, udržovat kontakt s kým
detention: be kept in detention, hovor. get a detentionbýt/zůstat po škole
lay up: hovor. be laid up with sthmuset ležet, zůstat v posteli s čím kvůli nemoci
leave: be leftzůstat, zbýt jídlo ap.
leave: be leftbýt ponechán, zůstat v nějaké situaci
left: be leftzbý(va)t, zůstat
overnight: stay overnightzůstat přes noc, přenocovat
remain: remain silentzůstat potichu, zachovat mlčení
stand: be (left) standingzůstat stát o budově po bombardování ap.
stay: stay at homezůstat doma nejít ven
stay: stay for supperzůstat na večeři
stick: be stuck(zůstat) trčet někde
strand: be strandedbýt uvězněn bouří ap., uvíznout bez peněz ap., zůstat bez pomoci
stuck: get stuckuvíznout, zůstat trčet, zaseknout se nechtěně
stuck: be stuck swh(muset) tvrdnout, (zůstat) trčet kde nemoci pryč
unheeded: go unheededzůstat/projít bez povšimnutí/odezvy
unnoticed: pass unnoticeduniknout pozornosti, zůstat nepovšimnutý
unpunished: go unpunishedzůstat nepotrestaný, uniknout/vyváznout bez trestu
unremarked: go unremarkedproběhnout/projít/zůstat bez povšimnutí
unsaid: go unsaidzůstat nevyřčen
unused: go unusednevyužít se, zůstat nevyužitý
detention: They were kept in detention.Byli (necháni)/Zůstali po škole.
for: He stayed for he had nowhere to go.Zůstal, neboť neměl kam jít.
keep: I kept in touch with her.Zůstal jsem s ní ve styku.
order: I was ordered to stay at home.Měl jsem nakázáno zůstat doma.
paralysed: The accident left him paralysed.Po nehodě zůstal ochrnutý.
remain: He will have to remain in hospital for a week.Bude muset týden zůstat v nemocnici.
seat: Remain seated until ...Zůstaňte sedět dokud ...
unacknowledged: go unacknowledgedzůstat/proběhnout bez povšimnutí; vyšumět; zapadnout
unheard: His pleas went unheard.Jeho prosby zůstaly nevyslyšeny/nikdo nechtěl slyšet.
want: I want you to stay here.Chci, abys tady zůstal.
welcome: You are more than welcome to stay.Klidně tady zůstaň(te).; Budeme (jen) rádi, když zůstanete.
what: I tell you what, let's stay here another day.Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.
whatever: I'll stay whatever happens.Zůstanu, ať se stane cokoli.
while: He stayed with me while mother talked with her.Zůstal se mnou, zatímco matka s ní hovořila.
aloof: form. stay aloof from sthzůstat stranou; stranit se čeho; držet se dál; neplést se do čeho