Hlavní obsah

ty

Zájmeno

  • duZítra přijdu k tobě.Morgen komme ich zu dir.Však ty víš!Du weißt schon!Ty hlupáku!Du Dummkopf!

Vyskytuje se v

absehen: abgesehen davon, dass...nehledě na to, že...

als: älter als dustarší než ty

an: an demselben Platzna tom samém místě

ausbitten: Das möchte ich mir ausgebeten haben!To bych si vyprosil!

aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.

damit: Heraus damit!Ven s tím!

davon: Kein Wort mehr davon!Už ani slovo o tom!

desto: Je eher, desto besser.Čím dříve, tím lépe.

doch: Kommst du nicht? – Ja doch!Ty nepřijdeš? – Ale ano!

dort: bald hier, bald dortjednou tu, jednou tam

eher: je eher, um so besserčím dřív, tím líp

ein, eine, ein: einer der beidenjeden z (těch) dvou

einmal: Das ist nun einmal so und nicht anders.Holt je to tak a ne jinak.

aber: Ist das aber kalt!To je ale zima!

Abfall: Das kommt in den Abfall.To je na vyhození.

abfallen: In der Küche fällt immer viel ab.V kuchyni toho vždycky hodně zůstane.

abgehen: Davon gehen noch 10% ab.Z toho se ještě odečítá 10%.

abschleppen: Ich habe mich mit dem Koffer abgeschleppt.Pěkně jsem se s tím kufrem nadřel.

abschminken: hovor. Das kannst du dir abschminken!Na to zapomeň!, To pusť z hlavy!

absehbar: Das sind absehbare Schäden.To jsou předvídatelné škody.

abwehren: Das lässt sich nicht abwehren.Tomu nelze zabránit.

ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!

ah: Ah, jetzt weiß ich, warum es vorher nicht funktionierte!Á, teď vím, proč to předtím nefungovalo!

ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.

Ahnung: přen., hovor. Hast du eine Ahnung!To seš teda vedle!, To se teda pleteš!

all: Das ist alles.To je vše.

alledem: aus alledemz toho všeho

allein: Du allein kannst mir noch helfen.Jenom ty (sám) mi můžeš ještě pomoci.

also: Also bitte, hältst du mich vielleicht für blöd?Prosím tě, copak jsem blbej?

anders: Wie anders sollte ich es schaffen?Jak jinak jsem to měla zvládnout?

anfangen: Was fangen wir mit dem schmutzigen Geschirr an?Co si počneme s tím špinavým nádobím?

angeben: Das gebe ich an!To udám!

angehen: Das geht mich nichts an.Do toho mi nic není., To se mě netýká.

Angst: Keine Angst, ich vergesse es nicht!Žádný strach, já na to nezapomenu!

ankommen: Es kommt auf ihn an.Záleží to na něm.

Anschein: Es hat den Anschein, dass.../als ob...Vypadá to, jako by.../že...

ansehen: Das sieht sich ganz hübsch an.To vypadá docela hezky.

antworten: Was hast du ihm darauf geantwortet?Co jsi mu na to odpověděl?

anweisen: Ich habe ihn angewiesen, die Sache sofort zu erledigen.Uložila jsem mu, aby tu věc okamžitě vyřídil.

Art: Das ist die rechte Art und Weise!To je ten správný způsob!

auch: Was er auch tut, macht er gründlich.Ať dělá cokoli, dělá to pořádně.

auffassen: Du hast meine Bemerkung falsch aufgefasst!Ty jsi mou poznámku špatně pochopil!

aufheben: Du hebst dir das Beste immer bis zum Schluss auf.Necháváš si to nejlepší vždycky na konec.

aufhören: Das muss aufhören!To musí skončit!, Tak to dál nejde!

Ausball: Es gab einen Ausball.Byl to aut.

ausbleiben: Das konnte ja nicht ausbleiben!Vždyť k tomu muselo dojít!

ausgehen: Wie ist die Sache ausgegangen?Jak to dopadlo?

aushalten: Hier lässt es sich (gut) aushalten!(Docela) se to tu dá vydržet!, Je to tu fajn!

ausmachen: Das macht mir echt nichts aus.To mi fakt nevadí.

aus sein: Ich bin darauf aus, es rechtzeitig zu vollenden.Záleží mi na tom, dokončit to včas.

außerhalb: Das ist außerhalb meiner Interessen.To je mimo mé zájmy.

austreiben: Diese Unsitte werde ich dir schon noch austreiben!Těmto zlozvykům tě ještě odnaučím!

beantworten: Das kann ich nicht beantworten.Na to nemohu/neumím odpovědět.

bedeuten: Was bedeutet das Wort?Co to slovo znamená?

begabt: Dafür ist sie nicht begabt.Na to není talentovaná.

begreifen: Das begreife, wer will!To se nedá pochopit!

behalten: Behalt das für dich!Nech si to pro sebe!

behandeln: Können wir das nicht morgen behandeln?Nemohli bychom to probrat zítra?

beichten: Ich muss dir beichten, dass ...Musím ti svěřit, že ...

bekommen: Der Klimawechsel bekommt dir gut.Změna podnebí ti prospěje.

bekümmern: Was bekümmert Sie das?Co je Vám do toho/po tom?

beraten: Du bist gut beraten, wenn du das Angebot annimmst.Uděláš dobře, když tu nabídku přijmeš.

berechnen: Ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro.Účtuji vám za to jen deset eur.

Beruf: hovor. žert. Du hast deinen Beruf verfehlt.Ty ses minul povoláním.

besser: Sag es besser!Řekni to lépe!

bestehen: Darüber besteht kein Zweifel.O tom není pochyb.

bestreiten: Die Behauptung lässt sich nicht bestreiten.To tvrzení se nedá popřít.

besuchen: Ich wollte dich am Wochenende besuchen.Chtěl jsem tě navštívit o víkendu.

betrachten: Wie betrachtest du das?Jak se na to díváš?, Co o tom soudíš?

beurteilen: Das Problem ist schwer zu beurteilen.Ten problém se těžko posuzuje.

bewegen: Die Worte haben uns bewegt.Ta slova nás dojala.