akcent: mluvit s akcentemmit Akzent sprechen
ale: Mluví potichu, ale zřetelně.Er spricht leise, aber deutlich.
anglicky: Mluvíte anglicky?Sprechen Sie englisch?
anglický: mluvit se silným anglickým přízvukemmit starkem englischen Akzent sprechen
arabsky: mluvit arabskyarabisch sprechen
čistý: mluvit čistou němčinousauberes Deutsch sprechen
dál: mluvit dálweiter sprechen
dialekt: mluvit dialektemeinen Dialekt sprechen
dokázat: Dokaž, že mluvíš pravdu.Beweise, dass du Wahrheit sagst.
hrubě: mluvit hruběderb sprechen
chraplavě: mluvit chraplavěheiser sprechen
jasně: mluvit jasně a srozumitelněklar und verständlich sprechen
kdo: O kom mluvíte?Von wem sprechen Sie?
knižně: ling. mluvit knižněgehoben sprechen
kostrbatý: mluvit kostrbatou němčinougebrochenes Deutsch sprechen
krásně: krásně malovat/mluvitschön malen/sprechen
ledový: mluvit ledovým hlasemmit eisiger Stimme sprechen
marně: marně mluvitvergeblich reden
narážka: mluvit v narážkáchin Anspielungen reden
nářečí: mluvit nářečímeinen Dialekt sprechen
náznak: mluvit v náznacíchin Andeutungen sprechen
o: O čem mluvili?Wovon haben sie gesprochen?
odměřeně: mluvit s kým odměřeněmit j-m distanziert sprechen
ostošest: Mluvil ostošest.Er redete ohne Punkt und Komma.
otevřeně: jednat/mluvit otevřeněoffen handeln/sprechen
otevřenost: mluvit s otevřenostímit Offenheit sprechen
plynný: mluvit plynnou angličtinoufließend Englisch sprechen
posměch: mluvit s posměchem o kom/čemvon j-m/etw. mit Spott sprechen
póza: mluvit bez pózyohne Pose reden
přesvědčení: mluvit o čem s přesvědčenímmit Überzeugung von etw. sprechen
přesvědčivě: přesvědčivě mluvit o čemüberzeugend sprechen von etw.
příkře: mluvit s kým příkřemit j-m schroff sprechen
přísahat: Přísahám, že mluvím pravdu.Ich schwöre, dass ich die Wahrheit sage.
pusa: mluvit s plnou pusoumit vollem Mund sprechen
rozčíleně: mluvit rozčileněaufgeregt sprechen
roztřesený: mluvit roztřeseným hlasmit zitteriger Stimme sprechen
spaní: mluvit ze spaníim Schlaf sprechen
spolu: Mluvili jsme spolu.Wir haben miteinander gesprochen.
správně: mluvit správně německykorrekt deutsch sprechen
sprostě: sprostě mluvitferkeln, vulgär sprechen
srdce: mluvit od srdcevom Herzen reden
svědek: mluvit s kým beze svědkůohne Zeugen mit j-m sprechen
tak: Mluví jak anglicky, tak německy.Sie spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
totiž: Nerozumím mu, mluví totiž maďarsky.Ich verstehe ihn nicht, er spricht nämlich ungarisch.
velitelský: mluvit velitelským tónemin gebieterischem Ton sprechen
víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.
vzdělanec: Mluví jako vzdělanec.Er spricht wie ein Gebildeter.
zřetelně: mluvit jasně a zřetelněklar und deutlich sprechen
cesta: mluvit z cestyirrereden
dub: mluvit do dubutauben Ohren predigen
jazyk: mluvit společným jazykemdie gleiche Sprache sprechen
kniha: mluvit jako knihawie ein Buch reden
příprava: mluvit bez přípravyaus dem Stegreif sprechen
stříbro: Mluvit stříbro, mlčet zlato.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
vítr: mluvit do větruin den Wind reden
z, ze: mluvit z cestyirrereden
zeď: mluvit jako do zdigegen eine Wand reden
zobák: Mluv, jak ti zobák narost.Sprich, wie dir der Schnabel gewachsen ist.
Herr: Ein Herr möchte Sie sprechen.Chtěl by s vámi mluvit nějaký pán.
können: gut Deutsch sprechen könnenumět dobře mluvit německy
laut: über etw. laut sprechenmluvit o čem nahlas
verächtlich: verächtlich von j-m sprechenmluvit opovržlivě o kom
Wort: ein offenes Wort mit j-m redenmluvit s kým otevřeně
Zeug: dummes Zeug redenmluvit blbosti
Akzent: mit starkem Akzent sprechenmluvit se silným přízvukem
Andeutung: in Andeutungen sprechenmluvit v náznacích/narážkách
Apparat: Wer ist am Apparat?Kdo je u telefonu?; S kým mluvím?
Dialekt: Dialekt sprechenmluvit nářečím
dreinreden: Ich will dir nicht dreinreden, aber...Nechci ti do toho mluvit, ale...
Erfahrung: aus eigener Erfahrung sprechenmluvit z vlastní zkušenosti
flüssig: flüssig französisch sprechenmluvit plynule francouzsky
langatmig: langatmig redenzdlouhavě mluvit
Nonsens: Nonsens redenmluvit nesmysly
Quark: Rede keinen Quark !Nemluv nesmysly!
reden: im Schlaf redenmluvit ze spaní
reden: Reden wir nicht mehr darüber!Už o tom nemluvme!
Schlaf: im Schlaf sprechenmluvit ze spaní
Sprache: zwei Sprachen (fließend) sprechenmluvit (plynně) dvěma jazyky
sprechen: Das Kind lernt erst sprechen.Dítě se teprve učí mluvit.
sprechen: Sie spricht akzentfrei Deutsch.Mluví německy bez přízvuku.
sprechen: Sprechen Sie Deutsch?Mluvíte německy?
sprechen: vom Wetter/von den Preisen/über Politik sprechenmluvit o počasí/cenách/politice
ungehemmt: ungehemmt über etw. redennerušeně mluvit o čem
ungezwungen: frei und ungezwungen redensvobodně a nenuceně mluvit
unterstehen: Untersteh dich nicht, darüber zu sprechen!Neopovažuj se o tom mluvit!
verständlich: klar und verständlich sprechenmluvit jasně a srozumitelně