Hlavní obsah

suono

Podstatné jméno mužské

  1. di qc zvuk čehoa(l) suono di qcza zvuku čehodare un suonovydat zvuksuono di campanevyzvánění/zvonění zvonůtecnico del suonozvukový technik, zvukař
  2. hláska, foném

Vyskytuje se v

armonico: (suono) armonicoalikvotní tón

suonato: essere suonatoprávě odbít o hodinách

campana: suonare/dondolare la campanarozeznít/rozhoupat zvon

campana: suonare la campana a mortozvonit umíráček

carica: suonare la caricazatroubit do útoku

chitarra: suonare la chitarrahrát na kytaru

metallico: suono metallicokovový zvuk

morto: suonare a mortozvonit umíráček/hranu

muro: fis. muro del suonozvuková bariéra

operatore: operatore del suonozvukový technik, zvukař

sassofono: suonare il sassofonohrát na saxofon

suonare: suonare il clacsonzatroubit řidič ap.

suonare: suonare la ritiratatroubit ústup

suonata: suonata di clacsonzatroubení klaksonu

tamburo: battere/suonare il tamburohrát na buben, bubnovat

tecnico: tecnico del suonozvukař

allettante: Suona allettante.To zní lákavě.

campana: Per chi suona la campana.Komu zvoní hrana.

distesa: Le campane suonavano a distesa.Zvony se hlasitě vyzváněly.

orecchio: mus. suonare qc a orecchiohrát co podle sluchu

suonare: La pendola suona le cinque.Hodiny odbíjí pět.

suonare: Gliele ho suonate.Dal jsem mu co proto.

suonare: Suona il telefono ...Zvoní telefon ...

suonato: È mezzanotte suonata.Odbila půlnoc.; Je těsně po půlnoci.

suonato: Ha sessant'anni suonati.Dovršil(a) šedesát let.; Už mu bylo šedesát.

ritirata: suonare la ritirata; battere in/la ritiratai přen. zatroubit/dát se na ústup