Hlavní obsah

sempre

Příslovce

  1. vždy(cky), pořád, stáleper semprenavždyda sempreodjakživa, odedávnadi sempre(jako) vždyckysempre chepokud, jestliže, v případě, že
  2. čím dál, stále (více) zvýšení intenzityVa sempre meglio.Jde to čím dál lépe.sempre menočím dál tím míň
  3. (ještě) pořád
  4. jen, pouze omezující podmínka

Vyskytuje se v

giro: essere sempre in girobýt pořád v tahu na cestách

intorno: sempre intornovždy nablízku

meno: sempre menočím dál méně

numero: giocare sempre lo stesso numerohrát pořád stejné číslo

tiritera: (sempre) la stessa tiriterapořád to samé dokola

veloce: (sempre) più veloce(čím dál) rychleji

volta: una volta per sempre/tuttejednou provždy

assorto: È sempre assorto nello studio.Je stále ponořený do studia.

battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.

citare: È sempre citato per...Vždy je zmiňován kvůli...

domandare: Mi domanda sempre di te.Vždycky se mě na tebe ptá.

dritto: Vada sempre dritto.Jděte pořád rovně.

fastidio: Mi dà sempre fastidio.Furt mě otravuje.

insoddisfatto: Era sempre insoddisfatto.Byl věčně nespokojený.

pieno: Fa sempre il pieno.Je (tam) pořád plno.

ribattere: È sempre pronto a ribattere.Na všechno má hned odpověď.

ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.

solfa: È sempre la solita solfa.Je to pořád dokola.

troppo: Ho sempre troppo da fare.Mám vždycky moc práce.

battere: battere sempre sullo stesso tastomlít si pořád tu svou; omílat pořád totéž

minestra: přen. È sempre la stessa minestra.Je to stále stejná písnička/to stejné.

nuvola: přen. Ha sempre la testa fra le nuvole.Má stále hlavu v oblacích.

pappa: přen. hovor. trovare (sempre) la pappa prontapřijít (vždycky) k hotovému

sottana: stare sempre attaccato alle sottane della mammadržet se máminy sukně

stesso: Siamo sempre alle stesse!Jsme zase tam, kde jsme byli.; To je pořád dokola.

storia: È sempre la stessa storia!To je pořád (totéž) dokola!

co: čím dál vícesempre di più

dál: čím dál vícesempre di più

hůř: čím dál hůřsempre peggio, di male in peggio

když: vždycky, kdyžsempre quando

méně: čím dál méněsempre meno

permanence: být (stále) v permanenciessere sempre in funzione

provždy: jednou provždyuna volta per tutte/sempre

svícení: povinné denní svícení autobbligo delle luci (sempre) accese

ten, ta, to: čím dál tím vícesempre di più

věčný: na věčné časyper sempre

věk: na věky věkůper sempre

víc: čím dál (tím) vícsempre di più

vždy: jako vždycome sempre

brblat: Pořád jen brblá.Sempre si lamenta.

být: Je pořád na cestách.È sempre in viaggio.

čmuchat: Policie pořád čmuchala okolo.La polizia fiutava sempre intorno.

dál: Je to čím dál obtížnější.Diventa sempre più difficile.

dívat se: Musím se pořád dívat do slovníku.Devo sempre guardare nel dizionario.; Devo sempre consultare il dizionario.

dotáhnout: Vždycky to chtěl dotáhnout daleko.Voleva sempre arrivare lontano.

drápat: Nedrápej se pořád!Non ti grattare sempre!

hádat se: Pořád se hádají.Litigano sempre.

kolem: Pořád se kolem ní motal.Le girava sempre intorno.

krýt: Přestaň ho pořád krýt!Smettila di coprirlo sempre!

létat: Nelítej pořád jako blázen.Non correre sempre come un matto!

lézt: Proč za ním pořád lezeš?Perché lo insegui sempre?

mezi: Patřil vždy mezi nejlepší...Faceva sempre parte dei migliori...

motat se: Nemotejte se tady pořád.Non state sempre in mezzo ai piedi.

myslet: Myslela vždycky na druhé.Pensava sempre agli altri.

najít se: Vždycky se najde někdo, kdo ...C'è sempre qualcuno chi ...

nosit: Pořád nosí rifle.Sempre porta i jeans.

nosit: Nosím to stále s sebou.Lo porto sempre con me.

paměť: Mějte stále na paměti, že ...Tenete sempre a mente che ...

podržet: Vždycky mě podržel.Mi ha sempre supportato.

polehávat: Pořád jen polehává.Sta sempre sdraiato.

předhazovat: Nepředhazuj mi to pořád!Non me lo rinfacciare sempre!

při: Mám to pořád při ruce.Lo tengo sempre a portata di mano.

rovně: Jděte pořád rovně.Vada sempre dritto.

skuhrat: Neskuhrej pořád!Non ti lamentare sempre!

slízat: Vždycky to slíznu za tebe!Ci vado sempre di mezzo io al posto tuo!

snít: Vždycky jsem snil o...Ho sempre sognato (di)...

vždy: Vždy to tak bylo.Sempre era così.

za: Chodil stále za mnouMi veniva sempre dietro.

zapomínat: Pořád zapomínám, že ...Dimentico sempre che ...

poklus: být pořád v poklusuessere sempre di corsa