Synonyma
chápat dbát dívat se hledět mít nazírat ohlížet se pojímat pokládat považovat poznávat pozorovat představovat si shledávat spatřovat všímat si zjišťovat
Odvozená slova
Vyskytuje se v
výše: viz výšesiehe oben
co: Co má novou práci, neviděl jsem ho.Seitdem er den neuen Job hat, habe ich ihn nicht gesehen.
černě: vidět vše černěalles schwarz sehen
daleko: vidět daleko do budoucnostiweit in die Zukunft sehen
dvojitě: vidět všechno dvojitěalles doppelt sehen
dvojmo: hovor. vidět dvojmodoppelt sehen
hned: To se hned tak nevidí.Das sieht man nicht so oft.
jaktěživ: Kdo to jaktěživ viděl?Wer hat es je gesehen?
kdyby: Kdybys to jen viděl!Wenn du es nur gesehen hättest!
kus: vidět kus světaein Stück Welt gesehen haben
minimální: minimální trvanlivost: viz obalmindestens haltbar bis: siehe Packung
naposled: Kdy jsme se viděli naposled?Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
postava: vidět v dálce tmavou postavuin der Ferne eine dunkle Gestalt sehen
sám, sama, samo, samý: Sama to viděla.Sie hat es selbst gesehen.
tak: Vidíš to také tak?Siehst du das auch so?
ti, ty, ta: Vidíš ty hory v dáli?Siehst du die Berge in der Ferne?
úhel: vidět co z jiného úhluetw. aus einer anderen Sicht sehen
vidět se: Vidíme se každý týden.Wir sehen uns jede Woche.
chlup: vidět na čem (každý) chlupein Haar in jeder Suppe finden
moct: nemoci koho/co (ani) vidětj-n/etw. nicht (mehr) ausstehen können
rudě: vidět ruděrotsehen
růžový: vidět co růžovými brýlemietw. durch eine rosarote Brille sehen
haltbar: minimální trvanlivost: viz obalmindestens haltbar bis: siehe Packung
Zusammenhang: vidět co v souvislostechetw. im Zusammenhang sehen
Anlass: nevidět důvod k omluvěkeinen Anlass zur Entschuldigung sehen
demnächst: Co nevidět se budou brát.Sie werden demnächst heiraten.
erleben: Už jste něco takového zažili/viděli?Hat man so etwas schon erlebt?
finden: Nic na tom nevidím.Ich finde nichts daran.
greifbar: Hory jsou už vidět.přen. Die Berge sind schon greifbar nahe.
haben: Viděl jsem ho.Ich habe ihn gesehen.
herauskommen: Viděl jsem ho vyjít z domu.Ich habe ihn aus dem Haus herauskommen sehen.
ihn: Viděl jsi ho?Hast du ihn gesehen?
nur: Viděl jsem ho jen chvíli.Ich habe ihn nur kurze Zeit gesehen.
Seele: Nebyla vidět ani duše.Keine Seele war zu sehen.
sehen: Vidí už jen na jedno oko.Sie sieht nur noch auf/mit einem Auge.
selbst: Sama to viděla (na vlastní oči).Sie hatte es selbst gesehen.
sie: Neviděl jsi Gabi? – Viděl, je v zahradě.Hast du Gabi gesehen? – Ja, sie ist im Garten.
sooft: Vždy, když ji vidím, mám radost.Sooft ich sie sehe, freue ich mich.
Welt: Viděl jsem (pěkný) kus světa.Ich bin viel in der Welt herumgekommen.
fortkommen: Už ať tě tu nevidím!, Vypadni!Mach, dass du fortkommst!
vidět: Je vidět, že ...Man sieht, dass ...