Hlavní obsah

mluvit

Vyskytuje se v

akcent: mluvit s akcentemmit Akzent sprechen

ale: Mluví potichu, ale zřetelně.Er spricht leise, aber deutlich.

anglicky: Mluvíte anglicky?Sprechen Sie englisch?

anglický: mluvit se silným anglickým přízvukemmit starkem englischen Akzent sprechen

arabsky: mluvit arabskyarabisch sprechen

čistý: mluvit čistou němčinousauberes Deutsch sprechen

dál: mluvit dálweiter sprechen

dialekt: mluvit dialektemeinen Dialekt sprechen

dokázat: Dokaž, že mluvíš pravdu.Beweise, dass du Wahrheit sagst.

hrubě: mluvit hruběderb sprechen

chraplavě: mluvit chraplavěheiser sprechen

jasně: mluvit jasně a srozumitelněklar und verständlich sprechen

kdo: O kom mluvíte?Von wem sprechen Sie?

knižně: ling. mluvit knižněgehoben sprechen

kostrbatý: mluvit kostrbatou němčinougebrochenes Deutsch sprechen

krásně: krásně malovat/mluvitschön malen/sprechen

ledový: mluvit ledovým hlasemmit eisiger Stimme sprechen

marně: marně mluvitvergeblich reden

narážka: mluvit v narážkáchin Anspielungen reden

nářečí: mluvit nářečímeinen Dialekt sprechen

náznak: mluvit v náznacíchin Andeutungen sprechen

o: O čem mluvili?Wovon haben sie gesprochen?

odměřeně: mluvit s kým odměřeněmit j-m distanziert sprechen

ostošest: Mluvil ostošest.Er redete ohne Punkt und Komma.

otevřeně: jednat/mluvit otevřeněoffen handeln/sprechen

otevřenost: mluvit s otevřenostímit Offenheit sprechen

plynný: mluvit plynnou angličtinoufließend Englisch sprechen

posměch: mluvit s posměchem o kom/čemvon j-m/etw. mit Spott sprechen

póza: mluvit bez pózyohne Pose reden

přesvědčení: mluvit o čem s přesvědčenímmit Überzeugung von etw. sprechen

přesvědčivě: přesvědčivě mluvit o čemüberzeugend sprechen von etw.

příkře: mluvit s kým příkřemit j-m schroff sprechen

přísahat: Přísahám, že mluvím pravdu.Ich schwöre, dass ich die Wahrheit sage.

pusa: mluvit s plnou pusoumit vollem Mund sprechen

rozčíleně: mluvit rozčileněaufgeregt sprechen

roztřesený: mluvit roztřeseným hlasmit zitteriger Stimme sprechen

spaní: mluvit ze spaníim Schlaf sprechen

spolu: Mluvili jsme spolu.Wir haben miteinander gesprochen.

správně: mluvit správně německykorrekt deutsch sprechen

sprostě: sprostě mluvitferkeln, vulgär sprechen

srdce: mluvit od srdcevom Herzen reden

svědek: mluvit s kým beze svědkůohne Zeugen mit j-m sprechen

tak: Mluví jak anglicky, tak německy.Sie spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.

totiž: Nerozumím mu, mluví totiž maďarsky.Ich verstehe ihn nicht, er spricht nämlich ungarisch.

velitelský: mluvit velitelským tónemin gebieterischem Ton sprechen

víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.

vzdělanec: Mluví jako vzdělanec.Er spricht wie ein Gebildeter.

zřetelně: mluvit jasně a zřetelněklar und deutlich sprechen

cesta: mluvit z cestyirrereden

dub: mluvit do dubutauben Ohren predigen

jazyk: mluvit společným jazykemdie gleiche Sprache sprechen

kniha: mluvit jako knihawie ein Buch reden

příprava: mluvit bez přípravyaus dem Stegreif sprechen

stříbro: Mluvit stříbro, mlčet zlato.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

vítr: mluvit do větruin den Wind reden

z, ze: mluvit z cestyirrereden

zeď: mluvit jako do zdigegen eine Wand reden

zobák: Mluv, jak ti zobák narost.Sprich, wie dir der Schnabel gewachsen ist.

Herr: Ein Herr möchte Sie sprechen.Chtěl by s vámi mluvit nějaký pán.

können: gut Deutsch sprechen könnenumět dobře mluvit německy

laut: über etw. laut sprechenmluvit o čem nahlas

verächtlich: verächtlich von j-m sprechenmluvit opovržlivě o kom

Wort: ein offenes Wort mit j-m redenmluvit s kým otevřeně

Zeug: dummes Zeug redenmluvit blbosti

Akzent: mit starkem Akzent sprechenmluvit se silným přízvukem

Andeutung: in Andeutungen sprechenmluvit v náznacích/narážkách

Apparat: Wer ist am Apparat?Kdo je u telefonu?; S kým mluvím?

Dialekt: Dialekt sprechenmluvit nářečím

dreinreden: Ich will dir nicht dreinreden, aber...Nechci ti do toho mluvit, ale...

Erfahrung: aus eigener Erfahrung sprechenmluvit z vlastní zkušenosti

flüssig: flüssig französisch sprechenmluvit plynule francouzsky

langatmig: langatmig redenzdlouhavě mluvit

Nonsens: Nonsens redenmluvit nesmysly

Quark: Rede keinen Quark !Nemluv nesmysly!

reden: im Schlaf redenmluvit ze spaní

reden: Reden wir nicht mehr darüber!Už o tom nemluvme!

Schlaf: im Schlaf sprechenmluvit ze spaní

Sprache: zwei Sprachen (fließend) sprechenmluvit (plynně) dvěma jazyky

sprechen: Das Kind lernt erst sprechen.Dítě se teprve učí mluvit.

sprechen: Sie spricht akzentfrei Deutsch.Mluví německy bez přízvuku.

sprechen: Sprechen Sie Deutsch?Mluvíte německy?

sprechen: vom Wetter/von den Preisen/über Politik sprechenmluvit o počasí/cenách/politice

ungehemmt: ungehemmt über etw. redennerušeně mluvit o čem

ungezwungen: frei und ungezwungen redensvobodně a nenuceně mluvit

unterstehen: Untersteh dich nicht, darüber zu sprechen!Neopovažuj se o tom mluvit!

verständlich: klar und verständlich sprechenmluvit jasně a srozumitelně