Hlavní obsah

jede

jeddas Gift

jetfahren*

Vyskytuje se v

hmyzí: hmyzí jeddas Insektengift

hodina: každou hodinujede Stunde, stündlich

krysa: jed na krysydas Rattengift

lázně: jet do láznízur Kur fahren

líc: Každá věc má rub a líc.Jedes Ding hat zwei Seiten.

nadměrný: jet nadměrnou rychlostímit überhöhter Geschwindigkeit fahren

naplno: jet/pracovat naplnovoll fahren/arbeiten

naprázdno: jet naprázdnounnütz fahren

ohled: v každém ohleduin jeder Hinsicht

omamný: omamný jeddas Rauschgift

opatrný: expr. být opatrný na peníze/na korunumit dem Geld/mit jeder Krone vorsichtig umgehen

počasí: za každého počasíbei Wind und Wetter/jedem Wetter

stránka: po všech stránkáchin jeder Hinsicht

šípový: šípový jeddas Pfeilgift

závod: jet jako o závodblitzschnell fahren

disko: Každou sobotu chodí na disko.Jeden Samstag geht sie in die Disko.

do: jet do cizinyins Ausland fahren

doba: v každou roční dobuin jeder Jahreszeit

dovolená: jet na dovolenouin Urlaub fahren

extra: Dám to každému extra.Ich gebe es jedem extra.

hadí: hadí jed/uštknutídas Schlangengift/der Schlangenbiss

hned: Sem hned tak někdo nesmí.Nicht jeder darf hereinkommen.

hodina: jet rychlostí 80 km za hodinumit 80 Stundenkilometern fahren

hodně: jet hodně rychlesehr schnell fahren

hora: jet na horyins Gebirge fahren

i: Jel tam i s rodinou.Er ist dorthin sogar mit der Familie gefahren.

jednak: Nepojedu, nemám jednak čas, jednak peníze.Ich fahre nicht, ich hab einerseits keine Zeit, andererseits kein Geld.

jet: jet autem/vlakemmit dem Auto/Zug fahren

jet: jet na koleRad fahren

jet: jet stopemper Anhalter fahren

jet: jet načernoschwarzfahren

jet: jet na horyins Gebirge fahren

jet: Vlak jede ve tři hodiny.Der Zug fährt um drei ab.

jet: Nejede nám televize.Unser Fernseher ist kaputt.

jet: Jedeme dál!Setzen wir fort!

jet: jet prstem po řádcích v knizemit dem Finger über die Zeilen im Buch fahren

jezdit: jezdit každý víkend na chatujedes Wochenende ins Wochenendhaus fahren

jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere

každý: každý za sebejeder für sich

každý: každý z násjeder von uns

každý: v každém ohleduin jeder Hinsicht

každý: v každém případěauf jeden Fall

každý: Vlak jezdí každý den.Der Zug fährt jeden Tag.

klid: zachovat klid v každé situaciin jeder Situation die Ruhe bewahren

kolikrát - tolikrát: Kolikrát se o to pokoušel, tolikrát ztroskotal.Sooft er sich darum bemühte, jedes Mal scheiterte er.

kolo: jet na koleRad fahren

krokem: jet krokem(im) Schritt fahren

kromě: každý den kromě pátkujeden Tag außer Freitag

kůň: jet/cválat na konireiten/galoppieren

luxovat: Luxuje každý den.Er staubsaugt jeden Tag., Er saugt jeden Tag Staub.

moře: jet o prázdninách k mořiin den Ferien ans Meer fahren

muset: Každý musí zemřít.Jeder muss sterben.

muset: Musíš jet s námi.Du musst mitfahren.

my: každý z násjeder von uns

mýlit se: Každý se může mýlit.Jeder kann sich irren.

na: jet na horyins Gebirge fahren

na: jet na dva týdny do Rumunskafür zwei Wochen nach Rumänien fahren

nahraditelný: Každý je nahraditelný.Jeder ist ersetzbar.

namíchat: namíchat komu jed do kávyj-m Gift in den Kaffee hineinmischen

někam: jet někam do zahraničíirgendwohin ins Ausland fahren

ob: dělat co ob denetw. jeden zweiten Tag machen

odkývat: odkývat komu každou hloupostj-m jede Dummheit abnicken

patřit: dát každému, co mu patříjedem geben, was ihm gehört

píchat: Musí mu každý den píchat inzulín.Sie muss ihm jeden Tag Insulin spritzen.

po: po každéjedes Mal

pobývat: pobývat každé léto u mořejedes Jahr am Meer verbringen

poschodí: Výtah jede jen do sedmého poschodí.Der Aufzug fährt nur in den siebten Stock.

prudký: prudký jedscharfes Gift

přebolet: Časem všechno přebolí.Jeder Schmerz hört mit der Zeit auf.

předcvičovat: předcvičit každý pohyb zvlášťjede Bewegung einzeln vorturnen

představit si: Jen si představ, kam zítra jedu!Stell dir mal vor, wohin ich morgen fahre!

přímo: jet přímo na severdirekt nach Norden fahren

případ: v každém případěauf jeden Fall, jedenfalls

rekreace: jet na rekreaciin den Erholungsurlaub fahren

rovnou: jet rovnou do centrageradewegs ins Stadtzentrum fahren

rozhodit: Každý neúspěch ho rozhodí.Jeder Misserfolg bringt ihn durcheinander.

rychle: Jak rychle jedeme?Wie schnell fahren wir?

s, se: jet s kopce dolůherabfahren

se, si: Každý pátek se chodí do hospody.Man geht jeden Freitag in die Kneipe.

severní: jet severním směremin nördliche Richtung fahren

shora: Dívá se na každého shora.Er schaut auf jeden von oben herab.

směrovka: jet podle směrovek u cestynach den Wegweisern fahren

splést se: Splést se může každý.Jeder kann sich irren.

šňůra: jet na šňůruauf (eine) Tournee gehen

trknout: To trkne každého!Das fällt jedem ein!

trojka: (jet) na trojkuim dritten Gang (fahren)

uvěřit: Uvěřila mu každé slovo.Sie glaubte ihm jedes Wort.

vidět se: Vidíme se každý týden.Wir sehen uns jede Woche.

víkend: jet o víkendu na horyam Wochenende ins Gebirge fahren

vlak: jet vlakemmit dem Zug/der Bahn fahren