Vyskytuje se v
hmyzí: hmyzí jeddas Insektengift
hodina: každou hodinujede Stunde, stündlich
krysa: jed na krysydas Rattengift
lázně: jet do láznízur Kur fahren
líc: Každá věc má rub a líc.Jedes Ding hat zwei Seiten.
nadměrný: jet nadměrnou rychlostímit überhöhter Geschwindigkeit fahren
naplno: jet/pracovat naplnovoll fahren/arbeiten
naprázdno: jet naprázdnounnütz fahren
ohled: v každém ohleduin jeder Hinsicht
omamný: omamný jeddas Rauschgift
opatrný: expr. být opatrný na peníze/na korunumit dem Geld/mit jeder Krone vorsichtig umgehen
počasí: za každého počasíbei Wind und Wetter/jedem Wetter
stránka: po všech stránkáchin jeder Hinsicht
šípový: šípový jeddas Pfeilgift
závod: jet jako o závodblitzschnell fahren
disko: Každou sobotu chodí na disko.Jeden Samstag geht sie in die Disko.
do: jet do cizinyins Ausland fahren
doba: v každou roční dobuin jeder Jahreszeit
dovolená: jet na dovolenouin Urlaub fahren
extra: Dám to každému extra.Ich gebe es jedem extra.
hadí: hadí jed/uštknutídas Schlangengift/der Schlangenbiss
hned: Sem hned tak někdo nesmí.Nicht jeder darf hereinkommen.
hodina: jet rychlostí 80 km za hodinumit 80 Stundenkilometern fahren
hodně: jet hodně rychlesehr schnell fahren
hora: jet na horyins Gebirge fahren
i: Jel tam i s rodinou.Er ist dorthin sogar mit der Familie gefahren.
jednak: Nepojedu, nemám jednak čas, jednak peníze.Ich fahre nicht, ich hab einerseits keine Zeit, andererseits kein Geld.
jet: jet autem/vlakemmit dem Auto/Zug fahren
jet: jet na koleRad fahren
jet: jet stopemper Anhalter fahren
jet: jet načernoschwarzfahren
jet: jet na horyins Gebirge fahren
jet: Vlak jede ve tři hodiny.Der Zug fährt um drei ab.
jet: Nejede nám televize.Unser Fernseher ist kaputt.
jet: Jedeme dál!Setzen wir fort!
jet: jet prstem po řádcích v knizemit dem Finger über die Zeilen im Buch fahren
jezdit: jezdit každý víkend na chatujedes Wochenende ins Wochenendhaus fahren
jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere
každý: každý za sebejeder für sich
každý: každý z násjeder von uns
každý: v každém ohleduin jeder Hinsicht
každý: v každém případěauf jeden Fall
každý: Vlak jezdí každý den.Der Zug fährt jeden Tag.
klid: zachovat klid v každé situaciin jeder Situation die Ruhe bewahren
kolikrát - tolikrát: Kolikrát se o to pokoušel, tolikrát ztroskotal.Sooft er sich darum bemühte, jedes Mal scheiterte er.
kolo: jet na koleRad fahren
krokem: jet krokem(im) Schritt fahren
kromě: každý den kromě pátkujeden Tag außer Freitag
kůň: jet/cválat na konireiten/galoppieren
luxovat: Luxuje každý den.Er staubsaugt jeden Tag., Er saugt jeden Tag Staub.
moře: jet o prázdninách k mořiin den Ferien ans Meer fahren
muset: Každý musí zemřít.Jeder muss sterben.
muset: Musíš jet s námi.Du musst mitfahren.
my: každý z násjeder von uns
mýlit se: Každý se může mýlit.Jeder kann sich irren.
na: jet na horyins Gebirge fahren
na: jet na dva týdny do Rumunskafür zwei Wochen nach Rumänien fahren
nahraditelný: Každý je nahraditelný.Jeder ist ersetzbar.
namíchat: namíchat komu jed do kávyj-m Gift in den Kaffee hineinmischen
někam: jet někam do zahraničíirgendwohin ins Ausland fahren
ob: dělat co ob denetw. jeden zweiten Tag machen
odkývat: odkývat komu každou hloupostj-m jede Dummheit abnicken
patřit: dát každému, co mu patříjedem geben, was ihm gehört
píchat: Musí mu každý den píchat inzulín.Sie muss ihm jeden Tag Insulin spritzen.
po: po každéjedes Mal
pobývat: pobývat každé léto u mořejedes Jahr am Meer verbringen
poschodí: Výtah jede jen do sedmého poschodí.Der Aufzug fährt nur in den siebten Stock.
prudký: prudký jedscharfes Gift
přebolet: Časem všechno přebolí.Jeder Schmerz hört mit der Zeit auf.
předcvičovat: předcvičit každý pohyb zvlášťjede Bewegung einzeln vorturnen
představit si: Jen si představ, kam zítra jedu!Stell dir mal vor, wohin ich morgen fahre!
přímo: jet přímo na severdirekt nach Norden fahren
případ: v každém případěauf jeden Fall, jedenfalls
rekreace: jet na rekreaciin den Erholungsurlaub fahren
rovnou: jet rovnou do centrageradewegs ins Stadtzentrum fahren
rozhodit: Každý neúspěch ho rozhodí.Jeder Misserfolg bringt ihn durcheinander.
rychle: Jak rychle jedeme?Wie schnell fahren wir?
s, se: jet s kopce dolůherabfahren
se, si: Každý pátek se chodí do hospody.Man geht jeden Freitag in die Kneipe.
severní: jet severním směremin nördliche Richtung fahren
shora: Dívá se na každého shora.Er schaut auf jeden von oben herab.
směrovka: jet podle směrovek u cestynach den Wegweisern fahren
splést se: Splést se může každý.Jeder kann sich irren.
šňůra: jet na šňůruauf (eine) Tournee gehen
trknout: To trkne každého!Das fällt jedem ein!
trojka: (jet) na trojkuim dritten Gang (fahren)
uvěřit: Uvěřila mu každé slovo.Sie glaubte ihm jedes Wort.
vidět se: Vidíme se každý týden.Wir sehen uns jede Woche.
víkend: jet o víkendu na horyam Wochenende ins Gebirge fahren
vlak: jet vlakemmit dem Zug/der Bahn fahren