Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- das Wetterza každého počasíbei Wind und Wetter/jedem Wetterpředpověď počasídie Wettervorhersage
aprílový: přen. aprílové počasídas Aprilwetter
dubnový: dubnové počasídas Aprilwetter
inverzní: inverzní počasídas Inversionswetter
květnový: květnové počasídas Maiwetter
obrat: obrat počasíder Wetterumschlag
podzimní: podzimní počasídas Herbstwetter
prosincový: prosincové počasídas Dezemberwetter
předpověď: meteor. předpověď počasí na zítřekdie Wettervorhersage für morgen
převrat: převrat v počasíder Wetterumschwung
psí: psí počasídas Hundewetter
rozmar: přen. rozmary počasídie Wetterkapriolen
zhoršení: zhoršení počasídie Wetterverschlechterung
zlepšení: zlepšení počasídie Wetterbesserung
ale: To je ale počasí!Was für ein Wetter!
brblat: brblat na počasíüber das Wetter nörgeln
děsný: děsné počasíein schreckliches Wetter
deštivý: deštivé počasídas Regenwetter/regnerisches Wetter
dusný: dusné počasíschwüles Wetter
hezký: hezké počasíschönes Wetter
chladný: chladné počasíkühles Wetter
jaký: Jaké bylo počasí?Wie war das Wetter?
lepšit se: Počasí se lepší.Das Wetter bessert sich.
libovat si: Liboval si, že je pěkné počasí.Er erfreute sich an dem schönen Wetter.
mizerný: mizerné počasíein miserabeles Wetter
nevypočitatelný: nevypočitatelné počasíunberechenbares Wetter
ošklivý: ošklivé počasígarstiges Wetter
pěkný: pěkné počasíschönes Wetter
plesat: plesat nad krásným počasímüber schönes Wetter jubeln
podhodnotit: Podhodnotili jsme počasí.Wir unterschätzten das Wetter.
proklínat: proklínat špatné počasíschlechtes Wetter verwünschen
takovýto: V takovémhle počasí nikam nepůjdu.Bei solchem Wetter gehe ich nirgendwohin.
ustálit se: Počasí se ustálilo.Das Wetter hat sich stabilisiert.
vlhký: vlhké počasínasses Wetter
vylákat: Krásné počasí je vylákalo ven.Das schöne Wetter lockte sie ins Freie.
z důvodu: z důvodu špatného počasíaufgrund des schlechten Wetters
za: za každého počasíbei jedem Wetter
zkazit se: Počasí se zkazilo.Das Wetter verschlechterte sich.
změna: (náhlá) změna počasíder Wetterumschlag
halbwegs: halbwegs gutes Wetterjakž takž dobré počasí
auswirken: Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken.Chladné počasí se negativně odrazí na úrodě.
durch: Durch das Wetter wurde die Straße unpassierbar.Kvůli počasí byla silnice nesjízdná.
hoffen: Ich hoffe, dass es morgen schönes Wetter gibt.Doufám, že bude zítra hezké počasí.
nutzen: das herrliche Wetter zum Wandern nutzenvyužít nádherné počasí k cestování
reiten: Bei diesem Wetter reitet es sich gut.Při takovém počasí se dobře jezdí.
schlecht: schlechtes Wetter im Urlaub habenmít na dovolené špatné počasí
sprechen: vom Wetter/von den Preisen/über Politik sprechenmluvit o počasí/cenách/politice
umschlagen: Das Wetter schlug um.Počasí se změnilo.
wegen: wegen des schlechten Wetterskvůli špatnému počasí
wenden: Das Wetter hat sich gewendet.Počasí se obrátilo.
Wetter: Wie ist das Wetter?Jaké je počasí?
wie: Wie war das Wetter?Jaké bylo počasí?