Hlavní obsah

buď

Spojka

  • entwederBuď já, nebo on!Entweder ich oder er!

Vyskytuje se v

allein: být celý život opuštěnýdas ganze Leben allein sein

an: být vinný číman etw. Dat schuld sein

auf: být na poštěauf der Post sein

aufeinander: být odkázán jeden na druhéhoaufeinander angewiesen sein

aus: být ze zlataaus Gold sein

aus sein: Rádio je vypnuté.Das Radio ist aus.

außer: být již mimo nebezpečí životabereits außer Lebensgefahr sein

äußerst: být krajně nevhodnéäußerst unpassend sein

ausstatten: být obdařen talentemmit Talent ausgestattet sein

behaart: být silně ochlupenýstark behaart sein

Belieben: podle libosti, jak je libonach Belieben

beständig: být odolný vůči horku/voděgegen Hitze/Wasser beständig sein

Betrieb: být v provozu/mimo provozin/außer Betrieb sein

bleich: být bledý jako stěnableich wie eine Wand sein

blind: být slepý na jedno okoauf einem Auge blind sein

dagegen: být proti nesouhlasitdagegen sein

daheim: být domadaheim sein

dahin: Moje štěstí je ztraceno.Mein Glück ist dahin.

dankbar: za co být vděčnýfür etw. dankbar sein

desto: Čím je starší, tím je náročnější.Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.

dezent: být vkusně zařízenýdezent eingerichtet sein

drinnen: být domadrinnen sein

durch: být celé prázdniny domadie ganzen Ferien durch zu Hause sein

einig: být zajedno s kým v čemsich mit j-m über etw. einig sein

einmal: Holt je to tak a ne jinak.Das ist nun einmal so und nicht anders.

abbauen: Deficit byl snížen.Das Defizit wurde abgebaut.

aber: Není chytrá, zato ale pilná.Sie ist nicht klug, wohl aber fleißig.

Abfall: To je na vyhození.Das kommt in den Abfall.

abfragen: Vyzkoušel(a) jsem ho z anglických slovíček.Ich fragte ihn/ihm englische Vokabeln ab.

abgeben: Odevzdal jsi učiteli můj domácí úkol?Hast du meine Hausarbeit beim Lehrer abgegeben?

abhängen: Mnozí studující jsou finančně závislí na svých rodičích.Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.

abhängig: Její přítel je závislý na drogách.Ihr Freund ist von Drogen abhängig.

abkehren: Odvrátila jsem se od ní.Ich kehrte mich von ihr ab.

abklopfen: Vyklepala jsem si kabát.Ich klopfte mir den Mantel ab.

abnorm: být chorobně ctižádostivýabnormen Ehrgeiz haben

abquälen: Přinutil(a) jsem se k úsměvu.Ich quälte mir ein Lächeln ab.

abreiben: Očistil jsem si ruce o kalhoty.Ich rieb mir die Hände an den Hosen ab.

abscheulich: Je mi strašná zima.Es ist mir abscheulich kalt.

abschleppen: Pěkně jsem se s tím kufrem nadřel.Ich habe mich mit dem Koffer abgeschleppt.

abschließen: Dveře byly zamčené.Die Tür war abgeschlossen.

abschneiden: Tato stezka je zkratka.Dieser Pfad schneidet ab.

absehbar: Ukončení jejího studia je zatím v nedohlednu.Das Ende ihres Studiums ist noch nicht absehbar.

Abseits: být v ofsajduim Abseits stehen

absetzen: Vláda byla odvolána.Die Regierung wurde abgesetzt.

abstoßen: Odrazila jsem se od země.Ich stieß mich vom Boden ab.

ach: Ach tak, teď je mi to jasné!Ach so, jetzt ist mir das klar!

adden: Přidal jsem si ho do přátel na Facebooku.Ich habe ihn als Freund auf Facebook geaddet.

ähnlich: Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.

all: To je vše.Das ist alles.

allerdings: Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.Das Essen war gut, allerdings etwas teuer.

als: Když jsem byl ještě dítě,...Als ich noch Kind war,...

als dass: Je příliš mladý, (než) abych mu věřil.Er ist viel zu jung, als dass ich ihm glauben würde.

also: Dveře byly otevřené, takže někdo musel přijít.Die Tür war offen, also musste jemand gekommen sein.

Alter: Je (zhruba) v mém věku.Er ist (ungefähr) in meinem Alter.

Amt: být ve funkciim Amt sein

anbieten: Nabídl jsem se, že budu předčítat.Ich bot mich zum Vorlesen an.

anders: Jak jinak jsem to měla zvládnout?Wie anders sollte ich es schaffen?

angeblich: Údajně byli sezdáni.Sie waren angeblich verheiratet.

angehen: Do toho mi nic není., To se mě netýká.Das geht mich nichts an.

angewöhnen: Navykl jsem děti dochvilnosti.Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.

angreifen: Řečník byl ostře napaden.Der Redner wurde scharf angegriffen.

anhalten: být zastaven policejní hlídkouvon einer Streife angehalten werden

Anklage: být obviněnýunter Anklage stehen

ankommen: Dorazili jste dobře?Seid ihr gut angekommen?

anschaffen: Pořídila jsem si televizi.Ich habe mir einen Fernseher angeschafft.

Ansicht: Byla jiného názoru.Sie war anderer Ansicht.

anstehen: Dnes je na řadě spousta práce!Heute steht eine Menge Arbeit an!

antreten: Žáci jsou nastoupeni podle velikosti.Die Schüler sind der Größe nach angetreten.

Antwort: Nebylo třeba odpovídat.Es bedarf keiner Antwort.

antworten: Co jsi mu na to odpověděl?Was hast du ihm darauf geantwortet?

anweisen: Uložila jsem mu, aby tu věc okamžitě vyřídil.Ich habe ihn angewiesen, die Sache sofort zu erledigen.

Apparat: Kdo je u telefonu?, S kým mluvím?Wer ist am Apparat?

Arbeit: být v práciauf Arbeit sein

Ärger: Jinak bude zle!Sonst gibt es Ärger!

ärgern: Zlobila jsem se na něj.Ich habe mich über ihn geärgert.

arm: Země je chudá na nerostné suroviny.Das Land ist arm an Bodenschätzen.

ärmlich: být chudobně oblečenärmlich gekleidet sein

Art: To je ten správný způsob!Das ist die rechte Art und Weise!

artig: Buď poslušný!Sei artig!

aufblähen: Bříško miminka bylo úplně nadmuté.Der Bauch des Babys war völlig aufgebläht.

auffallen: Jen nebýt nápadný!Bloß nicht auffallen!

auffassen: Ty jsi mou poznámku špatně pochopil!Du hast meine Bemerkung falsch aufgefasst!