Hlavní obsah

ran [ræn]

Související hesla

pt of run

Vyskytuje se v

běh: přespolní běhcross-country run(ning)

běžecký: běžecké botyrunning shoes, trainers

bodný: bodná ránastab wound

bota: běžecké botyrunning shoes

časně: časně ránoearly in the morning

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

dech: ztrácet dech i přen.run out of breath

dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down

dluh: nadělat dluhyrun up debts

domov: utéct z domovarun away from home

dům: utéct z domurun away from home

lyžařský: lyžařská dráhaski run, piste

naprázdno: běžet naprázdno motor(run) idle, BrE tick over

oko: puštěné/ujeté oko na punčošeBrE ladder, AmE run

pozadu: být pozadube (falling) behind, proces ap. be running late

prázdno: běžet na prázdno motor ap.run idle, BrE be ticking over

program: spustit programrun a program

projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights

provozní: ekon. provozní nákladyoperating/running costs

ráno: dobré ráno(good) morning

řezný: řezná ránacut (wound), incised wound, hluboká i sečná gash, slash

sečný: med. sečná ránaslash (wound), gash

střelný: střelná ránagunshot wound

tržný: tržná ránalaceration, lacerated wound

večer: od rána do večerafrom morning to evening

benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.

běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.

běžet: Běžel jsem na autobus.I ran for the bus.

běžet: běžet závodrun a race

běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.

brzy: vstát brzo ránoget up early in the morning

co: Utíkal, co mohl.He ran as fast as he could.

docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.

dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.

fungovat: Funguje to na baterie.It runs on batteries.

hodina: pět hodin ránofive a.m.

ještě: Ještě ráno jsem s ní mluvil.I talked to her this very morning.

kvapit: Čas kvapí! není moc časuTime is running out/ticking away.

letět: přen. Musím letět.I must fly/run.

mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.

nachýlit se: Čas se nachýlil.It's getting late., již není moc času Time is running out.

najet: najet na mělčinurun ashore

napustit: napustit vodu do čehorun water into sth, fill sth with water

napustit: napustit si vanurun osf a bath

narazit: narazit na problémyrun into problems

nos: Teče mi z nosu.My nose is running.

potkat (se): náhodou potkat kohomeet sb by chance, run into sb, come across sb

proběhnout: Mojí kanceláří jenom proběhl.He just ran through my office.

proběhnout: Hlavou mi proběhla myšlenka.A thought ran through my mind.

provozovat: Provozuje kemp.She runs a campsite.

ráno: z rána, po ránuearly in the morning, in the early morning

ráno: časné ránoearly morning

ráno: časně ránoearly in the morning

ráno: dnes/včera/zítra ránothis/yesterday/tomorrow morning

ráno: V sedm ráno.At seven a.m.

vyjet: Vyjel ráno.He set out in the morning.

vyjít: Z pistole vyšla rána.The gun went off.

vyrazit: Vyrazíme brzy ráno.We will set out early in the morning.

zasadit: přen. zasadit těžkou ránu komu/čemu událost ap.deal a heavy blow to sb/sth

zítra: zítra odpoledne/ránotomorrow afternoon/morning

drátek: jít jako na/po drátkáchrun on oiled wheels, go like clockwork, go smoothly, mít účinek work like a charm

hodinky: šlapat jako hodinky organizace ap.run like clockwork

krátit se: Čas se krátí.Time is running out.

létat: lítat jako hadr na holirun around like a blue-arsed fly

lízat: lízat si ránylick one's wounds

moucha: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone

nasypat: nasypat komu sůl do rányrub salt into sb's wounds

pačesy: popadnout příležitost za pačesyseize the opportunity, realizovat nápad ap. pick up the ball and run with it

popustit: popustit uzdu fantaziilet one's imagination run riot, engage in a flight of fancy

zabít: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone

breath: run/get out of breathzadých(áv)at se, přen. ztrácet dech

business: run a businesspodnikat, vést podnik

come: come runningpřiběhnout

dry: run dryvyschnout hl. o řece

errand: run errands for sbvyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzky

run: run sth through sthprohrábnout si, projet co čím vlasy ap.

run: long-distance runběh na dlouhou trať

run: cross-country runpřespolní běh

run away with: let/allow one's emotions run away with onenechat se unést/zmítat/ovládat emocemi

running: sport. running shoesběžecké boty

run out: be running outdocházet zásoby ap.

salmon: salmon runtah lososů

scare: run scared(z)panikařit

short: be running short of sthdocházet co komu

ski: ski runlyžařský svah, lyžařská stopa

small hours: in the small hoursv časných ranních/pozdních nočních hodinách, k ránu

smooth: smooth runninghladký/klidný chod

towards: towards morningnad ránem, k ránu

unbeaten: unbeaten runsérie zápasů bez porážky

blow: He received a blow to the face.Dostal ránu do obličeje.