Vyskytuje se v
baton: pass the batonto sb i přen. předat štafetu komu odpovědnost, vedení ap.
muster: pass musterobstát, být dostatečný, mít na to dosahovat požadovaného standardu
pass around: pass sth (a)rounddát kolovat, posílat si cigaretu ap.
passing: in passingmimochodem, letmo, zběžně zmínit ap.
pass on: pass sth onto sb předat (dál) komu, poslat dál komu, přenést na koho dědičnou informaci ap.
pass over: be passed overbýt přeskočen/opomenut při povýšení ap., být odmítnut kvůli mladšímu kandidátovi
path: cross sb's pathpotkat koho náhodou
smooth: smooth the pathtowards sth připravit cestu čemu k cíli, for sb/sth ulehčit to komu/čemu
back: sport. back passmalá domů v kopané
baton: baton pass(štafetová) předávka
belt: astron. Orion's beltpás Orionu
chastity: chastity beltpás cudnosti
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
exam: pass/fail the examudělat/neudělat zkoušku
existence: pass/go out of existencezaniknout, přestat existovat
fancy: just a passing fancyjen pomíjivé zalíbení, jen poblouznění
heel: sport. heel passpatička, přihrávka patou
issuance: passport issuancevýdej pasů
lift: (ski) lift passskipas, permanentka na lyžařský vlek
lumbar: lumbar supportopora bederní páteře, bederní pás
oblivion: fade/sink/pass/fall into oblivionupadnout v zapomnění
pass off: pass osf off as sthvydávat se za koho/co
passport: passport holderdržitel cestovního pasu
path: lead sb up/AmE down the garden path about sthpřevézt koho s čím, vodit za nos, věšet bulíky na nos komu
path: výp. access pathpřístupová cesta
path: tech. path trackingsledování dráhy pohybu
quantity: tech. quantity passedprůtokové množství
reel: inertia-reel seat beltsamonavíjecí pás v autě
resolution: pass a resolutionvydat usnesení
safety belt: fasten the safety beltzapnout bezpečnostní pás
safety belt: release/unbuckle the safety beltodepnout bezpečnostní pás
saucer: sport. saucer passžabka, přihrávka vzduchem
seat belt: fasten/unfasten one's seat beltzapnout si/odepnout si bezpečnostní pás
sentence: práv. pass sentence on sbvynést rozsudek nad kým
tram: tram lanetramvajový pás
unbuckle: unbuckle osf/one's seat beltodepnout se, odepnout si pás v autě ap.
unchallenged: pass/go unchallengedprojít bez námitek
unnoticed: pass unnoticeduniknout pozornosti, zůstat nepovšimnutý
vote: pass a vote of no confidenceodhlasovat vyslovení nedůvěry
zone: ekon. zone pricingcenová tvorba podle pásem
circle: The path circles the park.Cesta tvoří kruh kolem parku.
examination: pass examinationsudělat zkoušky
get: I got safety belts fitted.Nechal jsem si upevnit bezpečnostní pásy.
pass on: Pass it on.Pošli to dál.
put on: Put on your seat belt.Připoutej se.; Zapni si pás. bezpečnostní
seat belt: You should wear a seat belt.Měl bys být připoutaný.; Měl bys mít zapnutý bezpečnostní pás.
bederní: bederní pásback wrap/belt
bezpečnostní: bezpečnostní pássafety belt, seat belt
běžící: běžící pásconveyor belt, celá linka assembly line
dát: dát kolovat copass sth (a)round
dědit: dědit se tradice ap.be handed/passed down, být dědičný, děditelný be inheritable
jít: jít kolem čeho míjetgo past sth, pass sth
kolovat: nechat/dát kolovat copass sth (a)round
letmý: letmá zmínkapassing reference
lístek: palubní lístek do letadla a na loďboarding pass
malá: jít na malou (stranu)do a/go number one, pass water, euf. go to spend a penny
nábojový: nábojový pásdo kulometu ap. ammunition belt, osobní cartridge belt
obvod: obvod boků/prsou/v pasehipline/bustline/waistline
palubní: palubní lístekboarding pass/card
podvazkový: podvazkový pásBrE suspender belt, AmE garter belt
poslat: poslat co dokola bonboniéru ap.pass sth (a)round
postupem: postupem času/doby časemwith time, in the course of time, každým dnem with every/each passing day, jak šel čas as time passed, postupně gradually
průjezd: při průjezdu čímwhen passing (through) sth
předjíždění: dopr. Zákaz předjíždění!No overtaking!, AmE Do not pass!
přejít: přejít do čího vlastnictvípass to sb's possession
přejít: přejít co mlčenímpass sth over in silence
sejít: sejít z cestystray from the path, i přen. go astray, stray (from the right path), ztratit se lose one's way
soutěska: horská soutěskamountain pass
stezka: horská stezkamountain path
udělat: udělat zkouškypass the exams
úder: i přen. úder pod páshit/blow below the belt, přen. low blow
uniknout: uniknout čí pozornostiescape sb's notice, pass unnoticed
věčnost: odejít na věčnostpass away, meet one's Maker, cross the Great Divide
vyhovět: vyhovět u zkouškypass the exam
vynést: práv. vynést rozsudekdeliver/return/bring in/pronounce a verdict, pronounce/give judgement, oznámit trest pass sentence on sb
vyřídit: vyřídit čí pozdrav komupass sb's greeting to sb
vyřknout: vyřknout rozsudekbring in a verdict, určit trest pass sentence, soud též give its judgement
vyznamenání: prospět/promovat s vyznamenánímpass/graduate with distinction/BrE honours
zákaz: dopr. Zákaz předjížděníNo overtaking, AmE Do not pass, No passing zone
zkouška: udělat/složit zkouškupass an exam
zkrátit: zkrátit si chvílipass the time
změnit: změnit majitelechange hands, pass on
ztratit: ztratit vědomílose consciousness, fall unconscious, hovor. black out, pass out
dál: Pošli to dál.Pass it on.
pass: pass (down)from sb to sb přejít, předávat se na koho vlastnictví, tradice ap.
pass: pass from sth (in)to sthměnit se, přecházet z čeho na co skupenství ap.
pass: pass (out)přejít, pominout, zmizet nervozita ap.
pass: pass throughprojít, procházet stadiem ap.