Hlavní obsah

pás

passminout , přejít, (pro)jít

pathpěšina, cesta, stezka

Vyskytuje se v

baton: pass the batonto sb i přen. předat štafetu komu odpovědnost, vedení ap.

muster: pass musterobstát, být dostatečný, mít na to dosahovat požadovaného standardu

pass around: pass sth (a)rounddát kolovat, posílat si cigaretu ap.

passing: in passingmimochodem, letmo, zběžně zmínit ap.

pass on: pass sth onto sb předat (dál) komu, poslat dál komu, přenést na koho dědičnou informaci ap.

pass over: be passed overbýt přeskočen/opomenut při povýšení ap., být odmítnut kvůli mladšímu kandidátovi

path: cross sb's pathpotkat koho náhodou

smooth: smooth the pathtowards sth připravit cestu čemu k cíli, for sb/sth ulehčit to komu/čemu

back: sport. back passmalá domů v kopané

baton: baton pass(štafetová) předávka

belt: astron. Orion's beltpás Orionu

chastity: chastity beltpás cudnosti

come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.

exam: pass/fail the examudělat/neudělat zkoušku

existence: pass/go out of existencezaniknout, přestat existovat

fancy: just a passing fancyjen pomíjivé zalíbení, jen poblouznění

heel: sport. heel passpatička, přihrávka patou

issuance: passport issuancevýdej pasů

lift: (ski) lift passskipas, permanentka na lyžařský vlek

lumbar: lumbar supportopora bederní páteře, bederní pás

oblivion: fade/sink/pass/fall into oblivionupadnout v zapomnění

pass off: pass osf off as sthvydávat se za koho/co

passport: passport holderdržitel cestovního pasu

path: lead sb up/AmE down the garden path about sthpřevézt koho s čím, vodit za nos, věšet bulíky na nos komu

path: výp. access pathpřístupová cesta

path: tech. path trackingsledování dráhy pohybu

quantity: tech. quantity passedprůtokové množství

reel: inertia-reel seat beltsamonavíjecí pás v autě

resolution: pass a resolutionvydat usnesení

safety belt: fasten the safety beltzapnout bezpečnostní pás

safety belt: release/unbuckle the safety beltodepnout bezpečnostní pás

saucer: sport. saucer passžabka, přihrávka vzduchem

seat belt: fasten/unfasten one's seat beltzapnout si/odepnout si bezpečnostní pás

sentence: práv. pass sentence on sbvynést rozsudek nad kým

tram: tram lanetramvajový pás

unbuckle: unbuckle osf/one's seat beltodepnout se, odepnout si pás v autě ap.

unchallenged: pass/go unchallengedprojít bez námitek

unnoticed: pass unnoticeduniknout pozornosti, zůstat nepovšimnutý

vote: pass a vote of no confidenceodhlasovat vyslovení nedůvěry

zone: ekon. zone pricingcenová tvorba podle pásem

circle: The path circles the park.Cesta tvoří kruh kolem parku.

examination: pass examinationsudělat zkoušky

get: I got safety belts fitted.Nechal jsem si upevnit bezpečnostní pásy.

pass on: Pass it on.Pošli to dál.

put on: Put on your seat belt.Připoutej se.; Zapni si pás. bezpečnostní

seat belt: You should wear a seat belt.Měl bys být připoutaný.; Měl bys mít zapnutý bezpečnostní pás.

bederní: bederní pásback wrap/belt

bezpečnostní: bezpečnostní pássafety belt, seat belt

běžící: běžící pásconveyor belt, celá linka assembly line

dát: dát kolovat copass sth (a)round

dědit: dědit se tradice ap.be handed/passed down, být dědičný, děditelný be inheritable

jít: jít kolem čeho míjetgo past sth, pass sth

kolovat: nechat/dát kolovat copass sth (a)round

letmý: letmá zmínkapassing reference

lístek: palubní lístek do letadla a na loďboarding pass

malá: jít na malou (stranu)do a/go number one, pass water, euf. go to spend a penny

nábojový: nábojový pásdo kulometu ap. ammunition belt, osobní cartridge belt

obvod: obvod boků/prsou/v pasehipline/bustline/waistline

palubní: palubní lístekboarding pass/card

podvazkový: podvazkový pásBrE suspender belt, AmE garter belt

poslat: poslat co dokola bonboniéru ap.pass sth (a)round

postupem: postupem času/doby časemwith time, in the course of time, každým dnem with every/each passing day, jak šel čas as time passed, postupně gradually

průjezd: při průjezdu čímwhen passing (through) sth

předjíždění: dopr. Zákaz předjíždění!No overtaking!, AmE Do not pass!

přejít: přejít do čího vlastnictvípass to sb's possession

přejít: přejít co mlčenímpass sth over in silence

sejít: sejít z cestystray from the path, i přen. go astray, stray (from the right path), ztratit se lose one's way

soutěska: horská soutěskamountain pass

stezka: horská stezkamountain path

udělat: udělat zkouškypass the exams

úder: i přen. úder pod páshit/blow below the belt, přen. low blow

uniknout: uniknout čí pozornostiescape sb's notice, pass unnoticed

věčnost: odejít na věčnostpass away, meet one's Maker, cross the Great Divide

vyhovět: vyhovět u zkouškypass the exam

vynést: práv. vynést rozsudekdeliver/return/bring in/pronounce a verdict, pronounce/give judgement, oznámit trest pass sentence on sb

vyřídit: vyřídit čí pozdrav komupass sb's greeting to sb

vyřknout: vyřknout rozsudekbring in a verdict, určit trest pass sentence, soud též give its judgement

vyznamenání: prospět/promovat s vyznamenánímpass/graduate with distinction/BrE honours

zákaz: dopr. Zákaz předjížděníNo overtaking, AmE Do not pass, No passing zone

zkouška: udělat/složit zkouškupass an exam

zkrátit: zkrátit si chvílipass the time

změnit: změnit majitelechange hands, pass on

ztratit: ztratit vědomílose consciousness, fall unconscious, hovor. black out, pass out

dál: Pošli to dál.Pass it on.

pass: pass (down)from sb to sb přejít, předávat se na koho vlastnictví, tradice ap.

pass: pass from sth (in)to sthměnit se, přecházet z čeho na co skupenství ap.

pass: pass (out)přejít, pominout, zmizet nervozita ap.

pass: pass throughprojít, procházet stadiem ap.