Vyskytuje se v
odležet: nechat odležet, dát odležetnechat uzrát co leave* sth to mature/ripen, mature, mellow, ripen sth
čekat: nechat koho čekatkeep sb waiting., hovor. have sb cooling his heels
fouknout: dát komu/nechat koho fouknout do balonkubreathalyze sb
hlasovat: nechat hlasovat o čemput sth to the vote
kolovat: nechat/dát kolovat copass sth (a)round
nachytat: nechat se nachytatna nabídku ap. swallow the bait/hook, fall for it, naletět be taken in
napospas: nechat/dát koho napospas komu/čemuleave sb at/to the mercy of sb/sth, ve štychu leave sb high and dry/to twist in the wind
ocenit: nechat/dát si ocenit cohave sth valued/appraised
odstát: nechat odstát pokrm ap.leave to stand
ostříhat: nechat se ostříhathave one's hair cut
ověřit: nechat si co notářsky ověřithave sth certified by a notary (public)
pokoj: nechat koho na pokoji nerušit ap.leave sb alone
propadnout: nechat propadnout koho u zkouškyfail sb
propadnout: práv. nechat propadnout co patent, zálohu ap.forfeit sth
předělat: nechat co předělathave sth remade
samota: nechat koho o samotěleave sb alone
škola: nechat koho po školekeep sb after school/in detention
ukolébat se: nechat se ukolébatbe lulled (into a false sense of security) by sth
unést: nechat se unést emocemiget carried away, let one's emotions run away with one
vyvolat: nechat si vyvolat cohave sth developed
běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.
domluvit: Nechte mne prosím domluvit.Please, let me finish.
drobné: Drobné si nechte.Keep the change.
hádat: Nech mě hádat.Let me guess.
chutnat: Nechte si chutnat!Bon appétit!, přeje-li číšník ap. Enjoy your meal!
jimi: Nenechte se jimi odradit.Don't let them discourage you.
líbit: To si nenechám líbit.I won't tolerate this.
mě, mne: Nechal mne o samotě.He left me alone.
mýlit se: Nenechte se tím mýlit.Don't be mistaken by it!
neznat se: Nech toho, nebo se neznám!Stop it or I won't be responsible for my actions!
odradit: Nenechte se (tím) odradit.Don't be/get discouraged (by it).
opravit: nechat si co opravithave sth repaired
památka: nechat si co na památkukeep sth a keepsake
pozdější: nechat co na pozdější dobuleave sth for later
překvapit: Nech(te) se překvapit! počkejte siWait for it!
přemluvit: nechat se přemluvit k čemube talked into doing sth, (allow osf to) be persuaded to do sth
rozptylovat: Nenechte se tím rozptylovat.Don't let it distract you.
růst: nechat si růst vousygrow a beard
spravit: Nechal jsem si to spravit.I had it repaired.
strhnout: Nechal se strhnout. uvolnil seHe let himself go.
téct: Nechal téct vodu.He left the tap running.
ujít: Nenechte si to ujít!Don't miss it!
uvážení: Nechám to na vaše uvážení.I'll leave it to/at your discretion.
vous: nechat si (na)růst vousygrow a beard
vyšetřit: nechat se vyšetřit u lékařehave an examination, have osf examined
vytrhnout: nechat si vytrhnout zubhave a tooth pulled out
vzkaz: Chtěl bych jí nechat vzkaz.I'd like to leave a message for her.
zkrátit: nechat si zkrátit vlasyhave one's hair cut
znepokojovat: Nenech se tím znepokojovat.Don't let it worry you.
holičky: nechat koho na holičkáchleave sb in the lurch/high and dry, let sb down, AmE,hovor. leave sb twist in the wind
podusit: nechat koho podusit (ve vlastní šťávě)let sb stew (in his own juice)
slyšet: nechat/dát se slyšet prohlásitdeclare officially/publicly, state
štych: nechat koho ve štychu na holičkáchleave sb in the lurch, let sb down, AmE leave sb to twist in the wind
beard: grow a beardnechat si (na)růst vousy
boob: hovor. get a boob jobnechat si udělat silikony zvětšit prsa
carry away: přen. get/be carried awaynechat se unést/strhnout
cut: have one's hair cutnechat se ostříhat
detention: keep sb in detentionnechat koho po škole
discouraged: become discouragednechat se odradit, ztratit odvahu k činu ap.
haircut: get a haircutnechat se ostříhat
provoke: refuse to be provokednenechat se vyprovokovat
repair: have sth repairednechat si co opravit
run away with: let/allow one's emotions run away with onenechat se unést/zmítat/ovládat emocemi
strand: leave sb strandednechat koho ve štychu/na holičkách/na pospas
unsaid: leave sth unsaidneříct co, nechat co nevyřčeno
vote: put sth to the votenechat hlasovat o čem
wait: keep sb waitingnechat koho čekat
abort: She aborted her child.Nechala si to vzít., Dala dítě pryč.
advice: Take my advice.Nechej si poradit., Poslechni mě., Dej na mne.
alone: Leave me alone.Nechte mě na pokoji.
behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.
change: Keep the change.Zbytek si nechte.
cut: Cut it out!Přestaň s tím!, Nech toho!, Kašli na to!
detention: They were kept in detention.Byli (necháni)/Zůstali po škole.
discouraged: Don't be discouraged ...Nenechte se odradit ...
drop: Drop everything and ...Všeho nech(te) a ...
enjoy: Enjoy your meal.Dobrou chuť., Nechte si chutnat., Ať vám chutná.
finish: Let me finish.Nech(te) mě domluvit.
get: I got safety belts fitted.Nechal jsem si upevnit bezpečnostní pásy.
grow: I started growing my beard.Nechal jsem si růst vousy.
guess: Let me guess.Nech mě hádat.
hair: She got her hair cut.Nechala se ostříhat.
him: Let me talk to him.Nech mě s ním promluvit.
keep: Could I keep it?Mohl bych si to nechat?
last: I've left my best wine until last.Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.
leave: Leave it (up) to me.Nech(te) to na mně.
let: Don't let it upset you.Nenech se tím vyvést z míry.
let: Let him go.Nechte ho jít., Ať (si) jde. propusťte jej
meal: Enjoy your meal!Dobrou chuť!, Nechte si chutnat! přeje hl. číšník ap.
message: Can I take a message?Chcete nechat vzkaz?