Podstatné jméno, rod mužský
- bustard
bombshell: drop a bombshelloznámit šokující zprávu hl. špatnou, přen. přijít s jobovkou
clanger: drop a clangerudělat trapas/botu ve společnosti ap.
dead: drop (down) deadpadnout mrtev, náhle zemřít, hovor. natáhnout brka
dead: drop deadjdi se bodnout, trhni si (nohou), vlez mi na záda
hat: at the drop of a hat(i)hned, bez váhání
line: drop sb a linenapsat (pár řádek) komu
ocean: a drop in the oceankapka v moři
penny: The penny dropped.(Už) mu/jí/mi to došlo/docvaklo. pochopil
charge: drop the charges against sbstáhnout obžalobu proti komu
drag: výp. drag and droppřetažení objektu myší, (pře)táhni a pusť
drop-in: drop-in centrebezplatná poradna pro lidi s problémy, narkomany ap.
ear: med. ear dropsušní kapky
earring: drop earringsnáušnice s přívěskem
flag: sport. drop the flagodmávnout začátek závodu
hammer: drop hammerpadací buchar
handlebar: drop-handlebarsberany řídítka zahnutá dolů
shipment: drop shipmentpřímá zásilka, přímé doručení zásilky bez zprostředkovatele
stitch: drop a stitchpustit oko při pletení
teardrop: tear-drop shaped(ve) tvaru kapky
temperature: temperature dropteplotní propad, (prudký) pokles teploty
note: I'll drop him a note.Napíšu mu (vzkaz).; Nechám mu vzkaz.
subject: Let's drop this subject.Opusťme toto téma.
koleno: padnout na kolenadrop down to one's knees
nosní: nosní kapkynose drops
ohánět se: ohánět se známostmidrop names, name-drop sb
padnout: padnout mrtevdrop (down) dead
pokles: pokles teplotyfall of temperature, prudký temperature drop
pustit: pustit okopunčocha ladder, na pletenině ap. drop a stitch
rozruch: vyvolat rozruchcause/create a stir, překvapivou novinkou hovor. drop a bombshell
spadnout: komu spadlo co vypadlo z rukousb dropped sth
spustit: loď. spustit kotvucast/drop anchor, let down the anchor
ušní: ušní kapkyear drops
dojít: Pak mu to došlo.Then the penny dropped.; Then it dawned on him.
hodit: hodit dopis do schránkydrop the letter in the postbox
kapat: kapat (si) kapky do očíput drops into one's eyes
na: Cena klesla na 1 dolar.The price dropped to 1 dollar.
napsat: Napiš mi.Write to me.; Drop me a line.
nechat: Nechme toho.Let's drop this subject.; zapomeneme na to Let's forget it.
odhodit: Odhoď zbraň!Drop your weapon!
ochladit se: Ochladilo se.It got colder.; The temperature(s) dropped.
padnout: padnout únavoudrop from exhaustion
puma: svrhnout pumu na codrop a bomb on sth
sklopit: sklopit oči/zraklower/drop one's eyes
skok: Přijďte někdy na skok.Drop in sometime.
spadnout: Spadla mu peněženka.He dropped his purse.
upustit: On tu vázu upustil!He dropped the vase!
vypadnout: Vypadla vám peněženka.You dropped your wallet.
vysadit: Kde vás mám vysadit?Where shall I drop you off?
zanechat: Zanechala studia.She quit school.; She dropped out of school.
zaskočit: Nechceš ke mně zítra zaskočit (na návštěvu)?Why don't you drop by tomorrow?
list: přen. Obraťme list.Let's change the subject.; Let's drop this subject.
nechat: Nech toho!Stop it!; Knock it off!; Give over!; Cut it (out)!; nelži ap. Come off it!; řeči, vtípky ap. Drop it!; Stow it!
otočka: návštěva na otočkudrop-in
rozsvítit se: Rozsvítilo se mu.The penny dropped.; It dawned on him.