Vyskytuje se v
blow away: blow sb awayodprásknout, odpravit, odbouchnout koho zastřelit
breath: take sb's breath awayvyrazit komu dech krása ap.
cast away: be cast awayztroskotat stát se trosečníkem
chuck away: chuck sth awayzahodit, vyhodit, rozházet co peníze, věc ap.
crumble: crumble (away)rozpadat se dům, vztah ap.
drive away: drive sb awayodehnat, odpudit, odradit koho svým chováním ap.
eat away: eat away (at)rozežrat, roz(e)žírat chemikálií, špatným vlivem ap.
ebb: ebb (away)ubývat, klesat, opadat, odcházet energie ap.
fade: fade (away)vytrácet se, mizet, ztrácet se před očima ap.
far: far and awayzdaleka, jasně, nepochybně nejlepší ap.
fire away: Fire away!Tak spusť!, Povídej! ptej se ap.
game: give the game awayprozradit tajemství
get: you can't get away from sthnedá se nic dělat s čím, bohužel je pravda co, nelze utéct před čím
give away: give sb/sth awayprozradit koho/co
hack: hack (away)sth, at sth sekat co, do čeho do dřeva ap., rozsekat, vysekat co
have: have it off/away with sbrozdat si to, rozdávat si to, vyspat se s kým
hide away: hide sth awayschovat, skrýt co
keep: keep off/away from/out of sthvyhýbat se čemu, držet se dál od čeho, vyvarovat se čeho
keep away: keep sb awayfrom sth nepouštět, nepustit koho kam, držet dál koho od čeho
lock away: lock sth away(u)zamknout, zavřít, zavřít na zámek co kam uschovat
melt: melt (away)rozplynout se obavy ap.
mile: be miles awaybýt (hrozně) daleko, hovor., přen. být mimo/myšlenkami jinde/duchem nepřítomen
nibble: nibble away at sthokusovat, přen. užírat, uhlodávat co zmenšovat velikost
pine: pine (away)chřadnout, scházet trápením ap.
pull: pull ahead of/away fromsb vzdalovat se komu soupeři
right: right away, right offokamžitě, hned, rovnou udělat něco
rip: rip sth awayvyrvat, vytrhnout z ruky, stěny ap.
shoo: shoo sb (away)zahnat (máváním rukama) jako slepice ap.
shrink: shrink away from sb/sthucuknout před kým/čím zděšením ap.
shut away: shut osf awayuzavřít se, uzamknout se kde před světem ap., nevycházet
sign away: sign sth awaypostoupit jinému, převést co, podpisem se vzdát čeho podpisem oficiálního dokumentu
slave: slave (away)for sb otročit, dřít jako mezek pro koho, over sth pachtit se s čím
slink: slink (off)/(away)(od)plížit se, (vy)krást se, vytratit se
stash: stash (away)sth hovor. ulít (si), zašít, ulívat si co kam schovat
stay: stay awayfrom swh nechodit kam, nezdržovat se kde, držet se opodál čeho
store: store awayuskladnit, uložit si do zásoby, udělat si zásobu čeho
sweep away: be swept awayby sth být zcela unesen/uchvácen, nechat se strhnout čím emocemi
take away: take sth awayfrom sb vzít, sebrat, odebrat komu co
tear away: tear sb/sth awayfrom sth odtrhnout, odloučit koho/co od čeho
tidy away: tidy sth awayuklidit, sklidit co nádobí ap.
toil: toil (away)dřít se, lopotit se, mořit se
turn away: turn sb awayodmítnout, nevpustit (dovnitř) koho
warn away: warn sb awayfrom sth varovat koho před čím aby to nečinil, odrazovat, zrazovat koho od čeho
whisk: whisk away/offfrom swh smést prudce, odmést co odkud
wither: wither (away)chřadnout, scházet, uvadat slábnout, ochabovat
bubble: bubble awaypokračovat, přetrvávat
carry away: přen. get/be carried awaynechat se unést/strhnout
coffee: take-away coffeekáva s sebou k odnesení z prodejny
creep: creep awayodplížit se, odkrást se
dawdle: dawdle away sth(pro)marnit, promrhat (čas)
draw: draw awayodjíždět, vyjet vozidlo ap.
entice: entice awayodlákat, odvábit, odloudit
fly: fly away/offuletět/odletět
force: force awayodehnat, zahnat, zapudit
from: away frompryč z, jsoucí mimo co
gamble: gamble sth awayprohrát, prosázet co v hazardní hře
gnaw: gnaw away at sthhlodat, užírat, sžírat koho/co i mentálně
hair's breadth: be only a hair's breadth away from sthbýt na spadnutí konflikt ap., být kousek od čeho
inveigle: inveigle sb away from sbodloudit koho (od koho)
loaf: loaf awayproflákat den ap.
lure: lure sb away from sthi přen. odlákat, odvést koho od čeho od povinností ap.
play: BrE play awayhrát venku na hřišti soupeře
post: be posted away from sth to sthbýt převelen odkud kam
push: push sb/sth awayodstrčit, odsunout koho/co člověka, talíř ap.
ride: ride off/awayodjet na koni ap.
rub: rub awayodrhnout, odřít vrstvu ap.
run away with: let/allow one's emotions run away with onenechat se unést/zmítat/ovládat emocemi
scamper: scamper away/offodpelášit, odhopsat
short: It's only a short distance away.Je to nedaleko.
sleep: sleep away sthprospat, zaspat co
speed: speed off, speed awayrychle odjet, odfrčet
take: to take aways sebou jídlo v restauraci
take-away: take-away coffeekáva s sebou
tow: tow-awayodtažení, odtah vozidla
trickle: trickle awaypostupně (z)mizet, vytratit se, pomalinku vytéct
weather: weather awayzvětrat, rozpadnout se vlivem počasí
well: well awaydost daleko
while away: while away the time doing sthkrátit si čas, krátit si dlouhou chvíli čím
worry: worry away at sthtrápit se, mořit se, lopotit se s čím
blow: The wind blew the smoke away.Vítr kouř odvál.
drag: He managed to drag himself away from the TV.Povedlo se mu odlepit se od televize.
get away with: You won't get away with this.Tohle ti neprojde.
scot-free: He got away scot-free.Vyvázl bez potrestání.
away: away from sb/sthmimo co, daleko, stranou od koho/čeho
domov: run away from homeutéct z domova
držet se: keep back, stay away from sthdržet se (opo)dál od čeho
dům: run away from homeutéct z domu
káva: coffee to go, BrE coffee to take awaykáva s sebou
místo: okamžitě on the spot, right away, činu, nehody ap. at the scenena místě
nechat: leave sb/sth alone, let sb/sth be, co give sth a rest, držet se dál stay away from, keep one's hand off sb/sthnechat na pokoji koho/co
odpoutat: take one's eyes off sth, tear one's eyes away from sthodpoutat zrak od čeho
pohled: look away, avert one's eyes from sthodvrátit pohled od čeho
projít: sb (can) get away with (doing) sthkomu projde co
prozradit: give the secret away, komu reveal a secret to sbprozradit tajemství
skoncovat: commit suicide, hovor. end it all, hovor. do away with osfskoncovat se životem
běžet: Go away!Běž pryč!
brát: Don't take it away from me.Neber mi to.
být: It is not far away.Není to daleko.
krátit: while away the time doing sth, kill time by doing sthkrátit si čas čím
kvapit: Time is running out/ticking away.Čas kvapí! není moc času
nastoupit: He got in the car and drove away.Nastoupil do auta a odjel.
nedávno: He passed away recently.Nedávno zemřel.
odtrhnout: take one's eyes off sth, tear one's eyes away from sthodtrhnout zrak od čeho
odvát: The wind blew the smoke away.Vítr odvál kouř.
odvést: Take him away!Odveďte ho!
poznat: I knew it right away.Hned jsem to poznal.
pryč: Go away!Jdi pryč!
přibližovat se: Don't come near me!, Stay away from me!Nepřibližuj se (ke mně)!
rozpadat se: The old houses are crumbling (away).Staré domy se rozpadají.
sebrat: He took it away from me.On mi to sebral.
dech: udivit take sb's breath away, ránou wind sbvyrazit dech komu
humno: nedaleko be (just) round the corner, be (right) on one's doorstep, co by kamenem dohodil be a stone's throw awaypřen. být (hned) za humny
kámen: be (only) a stone's throw (away) from sth, be within striking distance of sthbýt co by kamenem dohodil odkud
načerno: dodge the fare, skrytý na lodi ap. stow awayjet načerno