Podstatné jméno mužské neměnné
Vyskytuje se v
adatto: non adatto ai bambininevhodné pro děti
adesso: per adessoprozatím, pro teď
adulto: per adultipro dospělé
altrui: per il bene altruipro dobro druhých
asilo: asilo notturnonoclehárna pro chudé
attraversamento: attraversamento pedonalepřechod pro chodce
autoapprendimento: per l'autoapprendimentopro samouky
avanzato: corso avanzatokurz pro pokročilé
avvertimento: fare qc per avvertimentoudělat co pro výstrahu/jako varování
bilanciare: bilanciare i pro e i controzvážit pro a proti
carro: carro bestiamevůz pro dobytek, dobytčák
cassa: Cassa integrazione (guadagni)= sociální fond pro nezaměstnané
ciclabile: corsia ciclabilepruh pro cyklisty
ciò: a ciòza tímto účelem, pro tento účel, pročež
ciondolo: ciondolo portafortunapřívěsek pro štěstí
civetta: prezzi civettaceny pro nalákání zákazníků, cenové lákadlo zboží prodávané pod cenou k přilákání zákazníka
completezza: per completezzapro úplnost
comune: per il bene comunepro společné blaho/dobro
conferma: a/in conferma di qcpro/na/k potvrzení čeho
considerare: considerare il pro e il controzvážit všechna pro a proti
contro: (tutti) i pro e i contro(všechna) pro a proti
coperto: mettere un altro copertoprostřít ještě pro jednoho
corsia: corsia ciclabilepruh pro cyklisty, cyklostezka
corso: corso per avanzatikurz pro pokročilé
cronaca: hovor. per la cronacajen tak pro upřesnění/informaci upozornění ap.
dichiararsi: dichiararsi contro/a favorevyslovit se proti/pro
diletto: fare qc per dilettodělat co pro potěšení/radost
diporto: fare qc per diportodělat co pro zábavu
donna: donna tuttofareholka pro všechno
dovere: senso del doveresmysl pro povinnost
equivoco: a scanso di equivocipro zamezení nedorozumění
estimo: estimo catastaleodhad výtěžku nemovitostí zapsaných v katastru pro daňové účely
evenienza: per ogni evenienzapro každý případ
fatica: uomo di faticadříč, holka pro všechno, poskok
favorevole: essere favorevole a qcbýt pro co návrh ap.
favorevole: voto favorevolehlas PRO volební ap.
foresteria: appartamento per uso foresteriabyt pro přechodné ubytování
forma: per formaformálně, pro formu
grande: libro per grandikniha pro dospělé
grande: per grandipro dospělé, pro velké
insù: adatto per bambini da due anni insùvhodné pro děti od dvou let (nahoru)
lei: per leipro ni
lei: per Leipro vás vykání
lucro: fare qc per lucrodělat co pro peníze
lui: per/senza di luipro/bez něho
mai: caso maikdyby náhodou, pro všechny případy
me: per mepro mě
me: tra me (e me)(sám) pro sebe mluvit ap.
meglio: per il tuo/suo megliopro tvoje/jeho dobro
minorenne: tribunale per i/dei minorennisoud pro mladistvé/nezletilé
momento: per il momentopro tuto chvíli, toho času
morale: senso moralesmysl pro morálku, mravní svědomí schopnost rozlišit správné a špatné
niente: non per nientene bez důvodu/pro nic za nic z dobrého důvodu
noi: senza di/per noibez/pro nás
ostello: ostello della gioventùubytovna/hostel pro mladé, mládežnická ubytovna
over: prezzo ridotto per gli over 60sleva pro (osoby) starší 60 let
parlare: parlare tra sé (e sé)mluvit si pro sebe
passaggio: passaggio pedonalepřechod pro chodce
passare: passare a prendere q(za)stavit se pro, vyzvednout koho
pedonale: passaggio/attraversamento pedonale, strisce pedonalipřechod pro chodce
pedonale: pista pedonalestezka pro pěší
pelliccia: da pellicciachovaný pro kožešinu zvíře
per: avere passione per la musicamít vášeň pro hudbu
per: libro per bambinikniha pro děti
personale: per uso personalepro osobní potřebu
piacere: viaggio di piacerevýlet, cesta podniknutá pro zábavu
pista: pista ciclabilecyklostezka, stezka pro cyklisty
ponte: ponte pedonalenadchod, lávka pro pěší
precauzione: fare qc per precauzioneudělat co jen pro jistotu
precisare: tanto per precisare...jen pro upřesnění...
principiante: corso per principiantikurs pro začátečníky
propenso: essere propenso per il sìbýt (spíše) pro souhlasit
proprio: proprio dell'uomotypický pro člověka
provvidenza: provvidenze dello Stato per gli alluvionatiStátní pomoc pro (obyvatele) postižené povodní
pubblico: aperto al pubblicootevřeno pro veřejnost
querela: dir. querela per diffamazionežaloba pro pomluvu
riassumere: Riassumendo ...Pro shrnutí ...
ricapitolare: per ricapitolare ...pro rekapitulaci ...
ricovero: ricovero di mendicitàútulek pro chudé, chudobinec
ricovero: ricovero degli anzianidomov/pečovatelský ústav pro seniory
riepilogare: riepilogando ...pro shrnutí ...
riposo: casa di riposodomov pro seniory, domov důchodců
scanso: a scanso di qcpro předejití/zamezení
scaramanzia: fare qc per scaramanziaudělat co pro štěstí/aby(ch) to nezakřikl
semplificare: per semplificare qcpro zjednodušení čeho
sfortuna: per sua sfortunana neštěstí pro něj/ni, k jeho/její smůle
sicurezza: per sicurezza(jen) pro jistotu udělat ap.
sottolineare: per sottolineare qcpro zdůraznění čeho
sport: fare qc per sportdělat co pro zábavu