apertura : apertura d'entrata/d'uscita /di scarico vstupní/výstupní/výpustný otvor
bozzolo : uscire dal bozzolovylíhnout (se z kukly) motýl , přen. vylézt z ulity, otevřít se (světu)
cencio : uscire dai cencidostat se z (toho) nejhoršího, vyhrabat se z toho
coma : uscire dal comaprobrat se z kómatu
commissione : uscire per commissionijít (si) něco zařídit
compera : uscire a far comperejít nakupovat, jít na nákupy
di : uscire di corsavyběhnout (ven)
emergenza : uscita di emergenzanouzový východ
entrata : entrate e uscite příjmy a výdaje
ganghero : přen. uscire dai gangherivyletět, neudržet se, vypěnit vzteky
illeso : uscire illesovyváznout bez újmy
indenne : uscire indenne da qc vyváznout bez újmy z čeho
mente : uscire di mentezbláznit se
prigione : uscire di prigioneuprchnout z vězení
principale : uscita principalehlavní východ
raccordo : raccordo di svincolo/uscita dálniční výjezd/sjezd
rotaia : uscire dalle rotaievykolejit
scoperto : uscire allo scopertovyjít s pravdou ven, jednat (zcela) otevřeně
senza : strada senza uscita slepá ulice
sicurezza : uscita di sicurezzanouzový východ
uscita : all'uscita při odchodu
uscita : Vietata l'uscita Pouze vstup/vchod nápis
uscita : uscita di sicurezzanouzový východ
uscita : entrate e uscite příjmy a výdaje
bolide : È uscito come un bolide. Vyjel jak namydlený blesk. velmi rychle odešel
con : Esci con l'ombrello.Vem si (ven) deštník.
con : Non esce con la pioggia. Za deště nechodí ven.
di : È uscito di casa ... Vyšel z domu ...
lui : È uscita con il suo lui. Šla ven s tím svým.
nonostante : È uscito nonostante la pioggia. Šel ven, i když pršelo.
per : Sto per uscire. Jsem na odchodu.
poco : Esce poco.Chodí ven málokdy.
poiché : Poiché fu uscito , si mise a piovere. Poté, co vyšel ven, začalo pršet.
questo : Non uscire con questo freddo! Nechoď ven v takové zimě!
vestirsi : Si vestì per uscire. Oblékl se na ven.
comune : andarsene/uscire dalla comune vypadnout; zmizet; odejít
entrare : entrare da un orecchio e uscire dall'altro jít jedním uchem tam a druhým ven
esca : aggiungere esca al fuoco přilévat oleje do ohně
esca : dare esca a qc podnítit; rozdmýchat co vášně ap.
sé : uscire di sévyletět; neudržet se; vyjet ztratit nervy ap.
solco : uscire dal solcovymanit/dostat se ze zaběhaných kolejí
uscita : via d'uscita východisko; řešení