Podstatné jméno mužské
- i přen.kóma bezvědomíentrare in comaupadnout do kómatuuscire dal comaprobrat se z kómatu
come: il cometo jak
così: così ... cometak ... jak(o)
abitudine: come d'abitudinejako obvykle
acciuga: magro come un'acciugahubený jako lunt, jako za groš kudla
allocco: come un alloccojako zařezaný beze slov, ohromený
allora: allora come alloraza těchto okolností
andare: Come va che ...?Jak to že ...?
astuto: astuto come una volpemazaný jako liška
avvenire: come spesso avvienejak se často stává
brutto: brutta come la famevelmi ošklivá, škaredá jak noc
capitare: come capitajakkoli, (nějakou) náhodou
consueto: come di consuetojako obvykle, jako vždy
contropartita: in/come contropartita per qcna oplátku za co
cosa: dire le cose come stannoříkat věci na rovinu
dannato: come un dannatojako blázen/ďas intenzivně ap.
dovere: come si devejak má být, jak se patří/sluší
esempio: servire come un esempio di qcsloužit jako příklad čeho
farmacologico: coma farmacologicoumělý spánek
filare: Sa come far filare i figli!Umí děti postavit do latě!
freccia: partire come una frecciavystřelit jak namydlený blesk, rychle vyběhnout
fulmine: veloce come un fulminerychlý jako blesk
fumare: fumare come un turcohulit jak fabrika
grasso: grasso come un maialetlustý jako prase, vypasený
identificare: identificare q (come) il colpevoleoznačit koho za viníka
incanto: come per incantojako zázrakem
indotto: med. coma indottoumělý spánek
io: io come iopokud jde o mě
lepre: correre come una leprepelášit jako zajíc
lupo: mangiare come un lupojíst jako vlk hodně a hltavě
macigno: duro come un macignotvrdý jako kámen
mai: come maijak(pak) to
mamma: žert. come l'ha fatto mammajak ho Bůh stvořil zcela nahý
miele: dolce come il mielesladký jako med/cumel
mulo: testardo come un mulotvrdohlavý jako mezek
muto: essere muto come una tombamlčet jako hrob
nascere: nascere come funghirůst jako houby po dešti
nero: nero come il carbonečerný jak uhel
niente: come niente (fosse), come se niente fossejakoby nic lhostejně, nedbale ap.
obiettivo: porsi come obiettivo qcvytyčit si za cíl co
oggi: oggi come oggiv současné době/současnosti, momentálně
pallido: pallido come un cadaveremrtvolně bledý
passatempo: fare qc per/come passatempodělat co ze záliby/jako koníček
pezza: trattare q come una pezza da piedizacházet s kým jako s onucí
procuratore: agire come procuratorezastupovat koho
pulcino: come un pulcino bagnatoschlíplý, jako zmoklá slepice bez energie, bez života
quando: il come e il quandokdy a jak
ricompensa: come ricompensaza odměnu
risultato: avere come risultato qcmít za následek co
sapere: sapere (come) godersi la vitaumět se radovat ze života
solito: come il solito, come al solitojako obvykle, jako vždy
subito: subito che, subito (sì) comehned jak
te: come tejako ty
usare: usare qc come scusavymluvit se na co, použít co jako výmluvu
vecchio: vecchio come Matusalemmestarý jaký Metuzalém
affare: Come vanno gli affari?Jak jdou obchody?, přen. Jak to jde?
arrivare: Come si arriva a...?Jak se dostanu do...?
assenzio: amaro come l'assenziohořký jako pelyněk
bolide: È uscito come un bolide.Vyjel jak namydlený blesk. velmi rychle odešel
buttare: Come butta la situazione?Jak se to vyvíjí?
chiamarsi: Come ti chiami/si chiama?Jak se jmenuješ/jmenujete?
cognome: Come si chiama di cognome?Jak se jmenuje příjmením?
companatico: Il formaggio è spesso usato come companatico.Sýr se často jí s chlebem.
conciarsi: Come ti sei conciato!Ty ses ale zřídil!, Ty ale vypadáš!
consuetudine: come era di consuetudinejak bylo zvykem
contorno: Cosa prendi come contorno?Co si dáš k tomu?
dire: Come si dice ... in inglese?Jak se řekne ... anglicky?
ecco: Ecco come stanno le cose!Tak (takhle) se věci mají!
fortuna: Come fortuna volle ...Osud tomu chtěl ...
grande: Come sei diventato grande!Tys ale vyrostl!
inglese: Come si dice in inglese?Jak je to anglicky?
insomma: Come vanno le cose? Insomma ...Tak jak to jde? Jakž takž ...
lavorare: Lavora come segretaria.Pracuje jako sekretářka.
male: Come stai? — Non c'è male.Jak se máš? — Jde to.
me: Tu sei come me.Jsi jako já.
mettersi: Come si mettono le cose?Jak se vyvíjí situace?
coma: entrare in comaupadnout do kómatu
cosi: qualcosa come ...cosi jako ... typově podobné
dalece: tanto come, in quantotak dalece
divý: come un matto jako divý dělat ap.
doma: Fate come a casa vostra.Chovejte se jako doma. vykání více osobám
důkaz: come prova/testimonianza di qc, form. podepsat ap. in fede di qcna důkaz čeho
expres: inviare q (come) espressoposlat co expres
jako: come sejako by
kóma: entrare/cadere/andare in comaupadnout do kómatu
nabíledni: nad slunce jasnější essere chiaro come il sole, samozřejmé essere ovviobýt nabíledni
náhrada: come compenso/indennizzo/compensazione per qcjako náhrada, náhradou za co
následek: avere come conseguenza qcmít za následek co
následující: come segue, nel modo seguentenásledujícím způsobem
našinec: gente come me e tenašinci
neposlední: (come) ultimo ma non meno importantev neposlední řadě
nový: come nuovojako nový
obsadit: classificarsi, skončit finire, dorazit jako arrivare come qcobsadit jaké místo v závodě ap.
obvykle: come al solito, come d'abitudinejako obvykle
obyčejně: come al/di solitojako obyčejně
odměna: ricevere qc come ricompensa per qcdostat co za odměnu za co
památka: tenere qc come ricordonechat si co na památku
podle: come previstopodle očekávání
přijmout: essere accettato come membro di qcbýt přijat za člena čeho
radovat se: sapere (come) godersi la vitaumět se radovat ze života
slušet: come si deve/conviene a qjak se sluší (a patří) na koho
spánek: coma farmacologico/indottoumělý spánek
Tomáš: incredulo come San Tommasonevěřící Tomáš
tradičně: come al solito/d'abitudinejako tradičně
ulitý: calzare/stare a pennello, calzare come un guantosedět/padnout jako ulitý
vidno: Come si vede da ...Jak je vidno z...
volný: lavorare come freelance/libero professionistabýt na volné noze
výraz: come espressione di buona volontàjako výraz dobré vůle
výslužka: dolci (di matrimonio) come regalo per gli invitativýslužka ze svatby
vždy: come semprejako vždy
akorát: Come se io avessi tempo!Já mám tak akorát čas!
anglicky: Come si dice in inglese?Jak je to anglicky?
bližní: Ama il prossimo tuo come te stesso.Miluj bližního svého jako sebe samého.
Bulhar: Sgobba come un mulo.Dře jako Bulhar.
být: Come si può vedere..., Come si vede...Jak je vidět...
cítit se: Come ti senti?Jak se cítíš?
čistý: pulito come uno specchiočistý jako klícka
dál: Come continua?Jak je to dál?
dařit se: Come sta/va?Jak se vám daří?
dělat: Come si fa?Jak se to dělá?
dít se: Come se niente fosse.Jako by se nic nedělo.
dívat se: E come la vedi tu?A jak se na to díváš ty?
dojít: Come è successo?Jak k tomu došlo?
dokázat: Come devo dimostrartelo?Jak ti to mám dokázat?
dopadnout: Chissà, come andrà a finire!Bůhví jak to dopadne!
dosáhnout: Come siete riusciti a raggiungerlo?Jak jste toho dosáhli?
dostat se: Come faccio ad arrivare alla stazione?Jak se dostanu na nádraží?
dovolovat si: Come si permette?Co si to dovolujete?
dozvědět se: Come l'ha saputo?Jak se to dozvěděl?
druhý: Come ogni altro ...Jako každý druhý ...
důsledek: che ha portato a..., che ha avuto come risultato...což mělo za důsledek...
hlásit se: Si sono offerti come volontari.Hlásili se jako dobrovolníci.
já: ... come me... jako já
jak: vývoj ap. Come sembra?, o vyhlídkách ap. Che aria tira?Jak to vypadá?
jakož: gli uomini così come le donnemuži jakož i ženy
jaký: Come è?Jaká je?
jednou: Come ho già detto una volta ...Jak už jsem jednou řekl ...
jít: Come va?Jak to jde?
jmenovat se: Come ti chiami?Jak se jmenuješ?
kouřit: Fuma come un turco.Kouří jak fabrika.
led: freddo come il ghiaccio, ledový ghiacciatostudený jak(o) led