tiro : (brutto) tiropodraz, levárna, bouda
abitudine : brutta abitudinezlozvyk
brutta : in brutta nanečisto napsat ap.
copia : brutta copiakoncept, hrubá verze textu , přen. podobná osoba avšak s jinými vlastnostmi
figura : fare una brutta figura udělat ostudu, znemožnit se
presentimento : brutto /cattivo presentimentozlé tušení, zlá předtucha
girare : Girano brutte voci su di lui. Kolují o něm strašné zvěsti.
impiccio : Siamo in un brutto impiccio! Jsme v pěkné bryndě!
volgere : Il tempo volge al brutto. Horší se počasí.
china : brutta chinapřen. šikmá plocha nebezpečná situace ; neblahý spád/vývoj událostí
china : prendere una brutta china dostat neblahý spád; jít s kopce; dostat se na šikmou plochu
strega : essere brutta come una strega být škaredá jako noc
tiro : fare/giocare un brutto tiro a q udělat podraz; ušít boudu na koho
hrubý : hrubá verze textu ap. abbozzo , brutta (copia)
káčátko : ošklivé káčátko brutto anatroccolo
nedobrý : nedobré znamení brutto segno
ostuda : (u)dělat ostudu komu disonorare q , ztrapnit ap. mettere q in imbarazzo, fare una brutta figura a q , fare q vergognare
ošklivě : vypadat ošklivě essere brutto , dare un'impressione brutta
předtucha : mít zlou předtuchu avere (un) brutto presentimento
překvapení : příjemné/nepříjemné překvapení una bella/brutta sorpresa
špatný : špatné počasí maltempo , brutto tempo
špatný : za špatného počasí con il brutto tempo , v případě in caso di maltempo
špatný : špatné zprávy brutte notizie
tušení : zlé/neblahé tušení brutto /cattivo presentimento
zlý : zlé znamení brutto segno
zvuk : mít dobrý/špatný zvuk renomé avere una reputazione buona/brutta
kazit se : Kazí se počasí. Il tempo peggiora/volge al brutto.
škaredě : Dnes je škaredě. Oggi fa brutto tempo.
škaredě : Vypadá to škaredě. není to pěkné Sembra brutto. ; Ha un aspetto brutto.
škaredý : škaredé počasí brutto tempo
zpráva : Mám pro tebe dobrou/špatnou zprávu. Ho una buona/brutta notizia per te.
bouda : (u)šít boudu na koho farla sporca a q ; fare un brutto tiro a q
obrátit se : obrátit se k horšímu prendere una brutta piega
šikmý : dostat se na šikmou plochu prendere una brutta china
ukázat se : ukázat se v dobrém/špatném světle fare una bella/brutta figura