nový : nejnovější zprávy poslední dostupné ultime notizie
propouštěcí : propouštěcí zpráva certificato di dimissione
přehled : přehled zpráv sommario delle notizie, bollettino
šiřitel : šiřitel poplašných zpráv /paniky allarmista
špatný : špatné zprávy brutte notizie
textový : textová zpráva messaggio SMS
výroční : ekon. výroční zpráva relazione annuale
zlý : zlé zprávy cattive notizie
dementovat : Ministr zprávu dementoval. Il ministro ha smentito la notizia.
nést : Nesu špatné zprávy. Porto cattive notizie.
obdržet : Obdrželi jsme vaši zprávu... Abbiamo ricevuto il suo messaggio...
obletět : Zpráva obletěla celý svět.La notizia ha fatto il giro del mondo.
překroutit : Noviny zprávu překroutily. I giornali hanno distorto la notizia.
přesytit : Lidé jsou už přesyceni zprávami o... La gente ormai è stanca/sazia dalle notizie...
reagovat : Na naši zprávu nereagovali. Non hanno risposto al nostro messaggio.
vedle : Byl z té zprávy úplně vedle. Quella notizia lo ha sbalordito.
agenzia : notizia d'agenzia agenturní zpráva
annuale : rapporto annuale výroční zpráva
bollettino : bollettino meteorologico zprávy o počasí
bollettino : bollettino medico lékařská zpráva
carrellata : carrellata di notizie přehled zpráv
cattivo : cattiva fama/notizia špatná pověst/zpráva
edizione : edizione della notte (del telegiornale) noční zprávy v TV
esclusiva : notizia in esclusiva exkluzivní zpráva
giornale : giornale radio radiožurnál, rozhlasové zprávy
incerto : una notizia incerta nejasná zpráva
lampo : guerra/notizia lampo blesková válka/zpráva
lettore : lettore di notizie hlasatel(ka) zpráv
messaggio : inviare/ricevere un messaggio poslat/obdržet zprávu
meteorologico : bollettino meteorologico zprávy o počasí
notizia : avere notizie di q mít zprávy o kom
notizia : notizia flash blesková zpráva okamžitě odvysílaná
ora : notizie dell'ultima ora nejčerstvější zprávy
piacevole : una notizia piacevole potěšující zpráva
relazione : fare una relazione podat zprávu , přednést referát
riservato : notizia riservata důvěrná zpráva jen pro adresáta
spiacevole : notizia spiacevole nepříjemná zpráva
ultimo : le ultime notizie poslední/nejnovější zprávy
voce : passare la voce poslat to dál informaci ap. , šířit zprávu
commuoversi : Si è commosso all'udire la notizia. Když uslyšel tu zprávu , byl dojat.
mandare : Le ho mandato un messaggio. Poslal jsem jí zprávu.
mazzata : Quella notizia fu per lui una vera mazzata. Ta zpráva pro něho byla fakt šok.
messaggiare : Messaggiami appena arrivi. Hned jak přijedeš, napiš mi zprávu.
notizia : Ho una buona notizia per te. Mám pro tebe dobrou zprávu.
notiziario : L'hanno detto al notiziario. Říkali to ve zprávách.
nuova : Ho ricevuto buone nuove. Dostal jsem dobré zprávy.
nuova : Nessuna nuova, buona nuova. Žádné zprávy , dobré zprávy.