Hlavní obsah

informace

Vyskytuje se v

únik: únik informacífuga /fuoriuscita di informazioni

adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.

bližší: bližší informace viz ...per ulteriori informazioni vedi ...

nakládat: Nakládal s těmi informacemi podle vlastního uvážení.Trattava le informazioni secondo la propria convinzione.

poskytnout: Nemohu vám poskytnout informace o...Non posso fornirvi informazioni su...

proniknout: Informace pronikly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.

prosáknout: Informace prosákly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.

přinést: Článek přinesl informace o...L'articolo ha portato informazioni su...

příslušný: příslušné informaceinformazioni relative

zaručený: zaručené informaceinformazioni attendibili

ruka: informace z první rukyinformazioni di prima mano

corridoio: voci di corridoioinformace z kuloárů

cronaca: hovor. per la cronacajen tak pro upřesnění/informaci upozornění ap.

errato: informazioni erratemylné informace

esatto: informazioni esattepřesné informace

flusso: flusso di informazionitok informací

fuga: fuga di informazioniúnik informací

informazione: ufficio informazioniinformace informační kancelář

informazione: diritto all'informazioneprávo na informace

informazione: libertà d'informazionesvoboda informací

informazione: Solo per tua informazione...Jen pro tvoji informaci...

fonte: fonte d'informazionizdroj informací

norma: per tua norma e regolapro tvou informaci