Podstatné jméno, rod ženský
- (údaj) informazione f(mn. č.) informazioni f pl
- (informování) l'informare m
- (kancelář) ufficio m informazioni
únik: únik informacífuga /fuoriuscita di informazioni
adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.
bližší: bližší informace viz ...per ulteriori informazioni vedi ...
nakládat: Nakládal s těmi informacemi podle vlastního uvážení.Trattava le informazioni secondo la propria convinzione.
poskytnout: Nemohu vám poskytnout informace o...Non posso fornirvi informazioni su...
proniknout: Informace pronikly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.
prosáknout: Informace prosákly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.
přinést: Článek přinesl informace o...L'articolo ha portato informazioni su...
příslušný: příslušné informaceinformazioni relative
zaručený: zaručené informaceinformazioni attendibili
ruka: informace z první rukyinformazioni di prima mano
corridoio: voci di corridoioinformace z kuloárů
cronaca: hovor. per la cronacajen tak pro upřesnění/informaci upozornění ap.
errato: informazioni erratemylné informace
esatto: informazioni esattepřesné informace
flusso: flusso di informazionitok informací
fuga: fuga di informazioniúnik informací
informazione: ufficio informazioniinformace informační kancelář
informazione: diritto all'informazioneprávo na informace
informazione: libertà d'informazionesvoboda informací
informazione: Solo per tua informazione...Jen pro tvoji informaci...
fonte: fonte d'informazionizdroj informací
norma: per tua norma e regolapro tvou informaci