Vyskytuje se v
dobré: v dobrém i ve zlém přestát ap.nel bene e nel male
horší: změna k horšímucambiamento in peggio, zhoršení peggioramento
horší: být čím dál (tím) horšíandare di male in peggio
obrat: obrat k lepšímu/horšímusvolta per il meglio/peggio
pes: zlý pescane feroce
předtucha: mít zlou předtuchuavere (un) brutto presentimento
tušení: zlé/neblahé tušeníbrutto/cattivo presentimento
zlé: v dobrém i (ve) zlémnel bene e nel male
zlé: mít komu co za zlévolerne a q per qc, urazit se prendersela con q per qc
znamení: špatné/zlé znamenímalaugurio , cattivo augurio , presagio infausto
horšit se: Horší se počasí.Il tempo peggiora.
obávat se: Obáváme se nejhoršího.Temiamo il peggio.
počítat: Počítali jsme s nejhorším.Ci aspettavamo il peggio.
připravit se: Musíme se připravit na nejhorší.Dobbiamo prepararci al peggio.
sen: zlý senincubo
změna: změna k lepšímu/horšímucambiamento in meglio/peggio
dobré: po dobrém (nebo po zlém) vyřešit ap.con le buone (o con le cattive)
nejhorší: při nejhoršímnel caso peggiore; al(la) peggio
nejhorší: Z nejhoršího jsme venku.Il peggio è passato.
obrátit se: obrátit se k horšímuprendere una brutta piega
po: po dobrém či po zlémcon le buone o con le cattive
zlé: Všechno zlé je k něčemu dobré.Non tutto il male vien per nuocere.
zlé: Nic ve zlém!Senza offesa.; Non se la prenda a male!; tykání Non prendertela a male!
zlé: po dobrém, nebo po zlémcon le buone o con le cattive
cattivo: sguardo cattivozlý/škaredý pohled
cencio: uscire dai cencidostat se z (toho) nejhoršího, vyhrabat se z toho
genio: genio benefico/maleficodobrý/zlý duch
ipotesi: nella peggiore delle ipotesiv nejhorším případě
malafede: dir. in malafedeve zlé víře, se zlým úmyslem
malalingua: le malelinguezlí jazykové
malaugurio: essere di malaugurionevěstit nic dobrého, být zlým znamením
maligno: spirito malignozlý duch
massimo: al massimomaximálně, (na)nejvýš víc ne, co nejvíce, co to dá o míře, intenzitě ap., nejpozději, při nejhorším když to nepůjde jinak
meno: da meno di qhorší než kdo
peggio: al(la) peggiopři nejhorším
prepararsi: prepararsi al peggiopřipravit se na nejhorší
presentimento: brutto/cattivo presentimentozlé tušení, zlá předtucha
attento: Attenti al cane!Pozor, zlý pes!
cattivo: Perché sei così cattivo con me?Proč jsi na mě tak zlý?
male: Non c'è nulla di male.Na tom není nic zlého.
peggio: È peggio di prima.Je to horší než předtím.
peggio: Non bisogna pensare al peggio.Není nutné myslet hned na (to) nejhorší.
peggiore: È peggiore di ieri.Je to horší než včera.
risma: gente della peggior rismalidé toho nejhoršího ražení
specie: razzista della peggior specierasista nejhoršího kalibru
volgere: Il tempo volge al brutto.Horší se počasí.
brutto: alle bruttev nejhorším případě; při nejhorším
brutto: con le bruttebez servítek; drsně; po zlém
cattivo: con le cattivepo zlém násilím, silou ap.
china: risalire la chinadostat se z nejhoršího
notte: peggio che andar di nottečím dál hůř; čím dál horší
nuocere: Non tutti i mali vengono per nuocere.Všechno zlé je k něčemu dobré.
peggiore: nel peggiore dei casiv nejhorším případě
scelta: di seconda sceltahorší (kvality); druhořadý
venire: Non tutto il male viene per nuocere.Všechno zlé je k něčemu dobré.