abbassamento : abbassamento di voce ztišení hlasu, klesnutí hlasu
abbassare : abbassare la voce /radio ztišit hlas/rádio
ad : ad alta voce nahlas, hlasitě
allenare : allenare la voce trénovat (si) hlas
alto : parlare ad alta voce mluvit nahlas
alzare : alzare la voce zvýšit hlas
appoggiare : appoggiare la voce zvýšit hlas
calcare : calcare la voce zvýšit hlas, zdůraznit
caldo : voce caldahřejivý hlas
celestiale : voce celestialebožský hlas zpěváka ap.
contrabbasso : voce di contrabbassovelmi hluboký hlas
coro : coro di voci bianche dětský sbor
corridoio : voci di corridoioinformace z kuloárů
dare : dare una voce a q zavolat komu
duro : voce duradrsný hlas
esteso : voce estesahlas s velkým rozsahem
fermo : voce fermapevný hlas
fesso : voce fessanakřáplý/chraplavý hlas
filo : con filo di voce slabým hlasem
fuoricampo : voce fuoricampovoice(-)over
parlare : parlare a voce alta/bassa mluvit nahlas/potichu
passare : passare la parola/voce předat/dát slovo
passivo : voce passivatrpný rod
perdere : perdere le forze/la voce ztrácet síly/hlas
pieno : a piena voce (pořádně) nahlas, z plna hrdla
popolo : voce di popolohlas lidu
portata : a portata di voce na doslech
potente : voce potentesilný hlas
rinvio : voce di rinvioodkazové heslo ve slovníku
rispondere : rispondere a voce /per iscritto odpovědět ústně/písemně
schiarirsi : schiarirsi la voce odkašlat si před projevem ap.
stridulo : voce stridulaječivý/pisklavý hlas
testa : mus. voce di testahlavový tón
tre : a tre voci trojhlasý
tremante : voce tremanteroztřesený hlas
basso : Parla a voce bassa. Mluví potichu.
correre : Corre voce che... Jdou zvěsti, že...; Povídá se, že...
da : Ti ho riconosciuto dalla voce. Poznal jsem tě po hlase.
girare : Girano brutte voci su di lui. Kolují o něm strašné zvěsti.
circolare : Circolano voci ... Kolují zvěsti ...; Povídá se ...
disteso : a voce distesa z plna hrdla
hlas : tichým hlasem říct a bassa voce
hlas : zvýšit hlas alzare la voce
polohlas : polohlasem a mezza voce
potichu : mluvit potichu parlare a bassa voce , parlare sottovoce
přečíst (si) : přečíst co nahlas leggere qc ad alta voce
rod : činný/trpný rod voce attiva/passiva
roztřesený : roztřesený hlas voce tremante/tremolante
tiše : mluvit tiše parlare a voce bassa, parlare sottovoce
tlumený : tlumeným hlasem a mezza voce
trpný : trpný rod forma/voce passiva
vyřvat : vyřvat si hlas(ivky) sgolarsi, perdere la voce urlando
fáma : Kolují/Jdou fámy, že ... Corre voce che ...
hlasitě : Mluvte/Mluv hlasitěji! Parli/Parla a voce più alta!
kolovat : Kolují zvěsti, že... Corre voce che...
mutovat : Mutuje. Sta cambiando la voce.
nahlas : Můžete mluvit víc nahlas? Può parlare a voce più alta?
po : Poznám ji po hlase. La riconosco dalla voce.
povídat : Povídá se, že... Corre voce che...; Dicono che...
proslýchat se : Proslýchá se, že... Si dice in giro che...; Corre voce che...; Dicono che...
přiškrcený : přiškrceným hlasem con la voce strozzata
rozechvělý : říct co rozechvělým hlasem dire qc con voce tremula
tichý : tichým hlasem potichu a voce bassa
mluvit : Do toho já nemohu mluvit. nemohu rozhodovat ap. Non ho voce in capitolo.
slovo : nemít žádné slovo nemoci do toho mluvit non avere voce in capitolo
zvěst : Kolují zvěsti, že ... Si dice in giro che ...; Corre voce che ...