filo : filo (elettrico) (elektrická) šňůra
appeso : přen. essere appeso a un filoviset na vlásku
conduttore : filo conduttore přen. nit, vodítko co pomáhá najít směr ap.
disporsi : disporsi in fila seřadit se
erba : filo d'erba stéblo trávy
fare : fare la fila per qc stát ve frontě na co
fila : fare la fila stát ve frontě
filato : zucchero filato cukrová vata
interdentale : filo interdentale zubní nit
passare : passare il filo nell'ago protáhnout nit jehlou
piombo : filo a piombo olovnice měřicí nástroj
posto : posto di prima fila místo v první řadě
rammendare : ago/filo per/da rammendare látací jehla/bavlnka
recinto : recinto di filo spinato plot s ostnatým drátem
rete : rete di filo di ferro drátěná síť
ricamo : filato da ricamo vyšívací příze
spinato : filo spinato ostnatý drát
tagliaerba : tagliaerba a filo strunová sekačka
telegrafia : telegrafia senza fili bezdrátová telegrafie
torto : filo torto stáčená příze
tosaerba : tosaerba a filo strunová sekačka
zucchero : zucchero filato cukrová vata
poltrona : due poltrone di prima fila dvě místa do první řady
seduto : Ero seduta in prima fila. Seděla jsem v první řadě.
telefono : přen. telefono senza filitichá pošta hra , přen. šeptanda
torcere : dare del filo da torcere a q potrápit koho , znepříjemnit život, zavařit komu , zatočit s kým
bezdrátový : collegamento senza fili bezdrátové připojení
cukrový : zucchero filato cukrová vata
dentální : filo interdentale dentální nit
filare : filare (via) zmizet, vypadnout
drát : filo spinato, řidč. filo di ferro spinato ostnatý drát
fronta : fare la fila/coda per qc stát ve frontě na co
myšlenkový : processo mentale, filo dei pensieri myšlenkový pochod
narovnat : disporre in fila, allineare qc narovnat do řady co
ostnatý : filo spinato ostnatý drát
pochod : filo di pensiero myšlenkové pochody
předbíhat : passare avanti nella fila předbíhat ve frontě
řada : mettersi in fila postavit se do řady
sekačka : tagliaerba a filo strunová sekačka
stát : fare la fila stát ve frontě
strunový : tosaerba a filo strunová sekačka
šňůra : filo per stendibiancheria šňůra na prádlo
tichý : (gioco del) telefono senza fili, passaparola tichá pošta hra
vata : zucchero filato cukrová vata
vystát : fare la fila per qc vystát frontu na co
zástup : camminare in fila indiana jít v zástupu jeden za druhým
do : libri allineati in fila knihy srovnané do řady
mazat : Corri!, vypadni ap. Fila via!, Sloggia! Mazej!
postavit se : mettersi in fila postavit se do fronty
protáhnout : passare il filo nella cruna protáhnout nit ouškem jehly
přesadit : L'ha fatto sedere in prima fila. Přesadila ho do první řady.
spřádat : I ragni filano le reti. Pavouci spřádají sítě.
srovnat se : mettersi in fila, allinearsi srovnat se do řady
stavět se : mettersi in fila stavět se do fronty lidé
tah : tre giorni di fila tři dny v tahu v kuse
táhnout : Vattene!, Sloggia!, Fila!, Togliti dai piedi!, Levati di torno! Táhni! zmiz
uštípat : staccare il filo con una pinza uštípnout drát kleštěmi
viset : La sua vita era appesa a un filo. Jeho život visel na vlásku.
vypadnout : Sloggia!, Vattene!, Fila via! Vypadni!
vyšívací : filato da ricamo vyšívací příze
zařadit se : Si era messo in fila. Zařadil se do fronty.
zmizet : Fila (via)!, Levati di torno!, Sloggia! Zmiz!
dobrota : seguire la retta via, slušně se chovat rigare/filare dritto sekat dobrotu
jiskra : filo/lampo di speranza jiskra naděje
kus : di fila, (di)filato v kuse v tahu, bez přerušení
nit : Ho perso il filo (del discorso). Ztratil jsem nit. v něčím výkladu ap.
nitka : tirare i fili tahat za nitky uplatňovat vliv
padat : Vattene!, Fila via!, Sparisci!, Togliti di mezzo! Padej! zmiz
sekat : rigare/filare dritto sekat dobrotu/latinu