Hlavní obsah

basso

Podstatné jméno mužské

  1. di qc spodek, spodní část čehobasso della paginaspodní/dolní část stranyin bassodole, vespod, dolů, dospod
  2. basso (elettrico) baskytara
  3. baskytarista, basák
  4. basista, bas zpěvákchiave di bassobasový klíč

Vyskytuje se v

camera: camera bassadolní komora/sněmovna

cavallo: pantaloni a cavallo bassokalhoty s nízkým sedem

clarinetto: clarinetto bassobasklarinet

congiuntura: (bassa) congiunturaekonomický propad, recese

consumo: a basso consumos nízkou spotřebou

contenuto: a basso contenuto caloriconízkokalorický

costo: merce di basso/alto costolevné/drahé zboží

costo: a basso costonízkonákladový

imbracatura: imbracatura bassasedák, sedací úvazek

luogo: donna di basso luogožena nižšího stavu

marea: bassa mareaodliv nejnižší stav hladiny

medioevo: alto/basso medioevoraný/pozdní středověk

offerta: fare un'offerta più bassa/maggiore a qudělat/učinit komu nižší/vyšší (cenovou) nabídku

onda: onde basse/altenízké/vysoké vlny

parlare: parlare a voce alta/bassamluvit nahlas/potichu

portare: portare la testa bassachodit se svěšenou hlavou

pressione: med. la pressione bassa/altanízký/vysoký (krevní) tlak

profilo: mantenere un basso profiloneupozorňovat na sebe, nevyčnívat

quartiere: quartieri bassichudinská čtvrť

risoluzione: alta/bassa risoluzionevysoké/nízké rozlišení

stagione: alta/bassa stagionehlavní/vedlejší sezona

tensione: alta/bassa tensionevysoké/nízké napětí

trattino: trattino bassopodtržítko

ventre: basso ventrepodbřišek

voce: ad alta/a bassa vocenahlas/potichu mluvit

alto: dall'alto in bassopovýšeně; spatra shlížet ap.

colpo: colpo bassoi přen. rána pod pás

mano: fare man bassa di qcshrábnout; sbalit (všechny) co

mano: a mani basselevou zadní snadno

aerolinie: nízkonákladové aerolinielinea aerea di basso costo, compagnia aerea low-cost

brázda: meteor. brázda nízkého tlaku vzduchusaccatura (di bassa pressione)

hlas: tichým hlasem řícta bassa voce

klíč: hud. houslový/basový klíčchiave di violino/di basso

komora: dolní komoraCamera bassa, Camera dei deputati

napětí: elektr. vysoké/nízké napětíalta/bassa tensione

nízký: med. nízký krevní tlakbassa pressione sanguigna

oblačnost: nízká/vysoká oblačnostnuvole basse/alte

odliv: za odlivucon/durante la bassa marea

pod, pode: rána pod páscolpo basso

postava: být malé postavyessere di bassa statura

potichu: mluvit potichuparlare a bassa voce, parlare sottovoce

prodat: prodat co levně/drazevendere qc a basso/caro prezzo

sněmovna: Horní/Dolní sněmovnaCamera Alta/Bassa

svrchu: dívat se na koho/co svrchuguardare q/qc dall'alto in basso

tiše: mluvit tišeparlare a voce bassa, parlare sottovoce

tlak: med. nízký/vysoký (krevní) tlakbassa/alta pressione (del sangue)

lacině: Koupil jsem to lacino.L'ho comprato a basso prezzo.

relativně: Cena je relativně nízká.Il prezzo è relativamente basso.

shrábnout: Shrábl všechny ceny.Ha fatto man bassa di tutti i premi.

tichý: tichým hlasem potichua voce bassa

odshora: odshora až dolů celýda capo a fondo; dall'alto in basso

spatra: dívat se spatra na koho/coguardare q/qc dall'alto in basso