Podstatné jméno mužské/ženské
Vyskytuje se v
accento: accento principale/secondariohlavní/vedlejší přízvuk
corrente: corrente principalehlavní proud názorový ap.
entrata: entrata principalehlavní vchod
fornitore: fornitore principalevýhradní dodavatel
ingresso: ingresso principalehlavní vchod
interruttore: interruttore principalehlavní vypínač
personaggio: personaggio principaleústřední postava filmu ap.
piatto: piatto principalehlavní chod
proposizione: proposizione principale/subordinatavěta hlavní/vedlejší
strada: strada principale/secondariahlavní/vedlejší (komunikace)
film: hlavní/celovečerní filmfilm principale/lungometraggio
hlavní: div., film. hlavní roleruolo principale
hlavní: hlavní silnice/třídastrada /via principale
hlavní: ling. hlavní větaproposizione principale/reggente
kořenový: výp. kořenový adresářdirectory principale, root
paluba: hlavní palubaponte principale
postava: hlavní postavapersonaggio principale, protagonista protagonista
proud: hlavní proud názorový ap.corrente principale
přední: přední společnostisocietà principali
příjem: hlavní příjemreddito principale
přívod: hlavní přívodconduttura principale
rychlostní: rychlostní komunikacestrada principale
stěžejní: stěžejní část čehoparte principale di qc
tah: hlavní tah dopravní tepnaarteria principale
ústřední: ústřední postava filmu ap.personaggio principale
vedení: hlavní vedenílinea principale
věta: ling. hlavní/vedlejší větaproposizione/frase principale/subordinata
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodingresso principale/di lato/da dietro
východ: hlavní/nouzový východuscita principale/di sicurezza
vypínač: elektr. hlavní vypínačinterruttore principale
křižovat se: Křižují se tam dvě hlavní silnice.Ci si incrociano due strade principali.
obsadit: obsadit koho do hlavní roleaffidare a q il ruolo principale