Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
klestit: klestit cesturazit čemu aprire* la strada a qc
razit: razit (si) cestuuvolňovat průchod kudy/kam farsi strada attraverso/per dove
cíl: cíl cestydestinazione
dýchací: dýchací cestyle vie respiratorie
kolem: cesta kolem světail viaggio intorno al mondo
koš: prádelní koš, koš na prádlona špinavé prádlo cesto della biancheria (sporca)
krátký: nejkratší cestouper la via più breve
křížový: křížová cestala Via Crucis
najít: najít cestutrovare la strada
obchodní: obchodní cestaviaggio d'affari
objevný: hist. objevné plavby/cestyviaggi esplorativi
odříznout: odříznout cestu komutagliare la strada a q
okružní: okružní cesta/jízdapercorso circolare, prohlídková giro (turistico)
plést se: plést se komu do cestyintralciare la strada a q, stare tra i piedi di q
po: po cestě kam udělat ap.sulla strada, strada facendo, andando dove
podniknout: podniknout cestufare un viaggio
polní: polní cestastrada di campo, strada non asfaltata
prádelní: prádelní košna špinavé portabiancheria , na vyprané cesto della biancheria
prorazit: prorazit si cestufarsi/aprirsi strada
připlést se: připlést se do cesty komucapitare fra i piedi a q
přístupový: přístupová cesta/silnicevia/strada d'accesso
půlka: v půlce (cesty)a metà strada
sejít: sejít z cesty i přen.traviare, sviare
služební: služební cestaviaggio d'affari
svatební: svatební cestaviaggio di nozze, líbánky též luna di miele
šťastný: Šťastnou cestu!Buon viaggio!
vpůli: vpůli cestya metà strada
vydat se: vydat se na cestumettersi in viaggio, avviarsi
vzdušný: vzdušnou cestouin aereo
zeptat se: zeptat se na cestudomandare la strada
zpáteční: na zpáteční cestěal ritorno
být: Je pořád na cestách.È sempre in viaggio.
hezký: Je to ještě hezký kus cesty.È ancora un bel pezzo di strada.
klesat: Cesta klesá směrem k vesnici.La strada scende verso il paese.
krátit: Krátím si cestu přes les.Accorcio la strada attraverso il bosco.
křížit se: Kříží se tam dvě cesty.Si incrociano lì due strade.
kudy: Cesta, kudy šel ...La strada che ha preso ...
odpočívat: Odpočíval po dlouhé cestě.Si riposava dal lungo viaggio.
prosekat: prosekat si cestu džunglí ap.aprirsi la strada a colpi d'ascia
prospat: Cestu prospal.Ha trascorso il viaggio dormendo.
průjezdný: průjezdná cestastrada carrabile
skrývat: Cesta skrývá mnohá nebezpečí.Il viaggio contiene numerosi pericoli.
uprostřed: Jsme asi tak uprostřed cesty mezi...Siamo circa a metà strada tra...
uvolnit: Uvolněte cestu!Lasciate libero il passaggio!; Largo!
vést: Kam vede tato cesta?Dove porta questa strada?
vést: Vede tato cesta do ...?Questa strada porta a ...?
zablokovat: Zablokoval mi cestu.Mi ha bloccato la strada.
zabrat: Cesta do... mi zabere přes hodinu.Impiego più di on'ora per arrivare a ...
zkrátit: zkrátit si cestuprendere una scorciatoia
znát: Neznám cestu.Non conosco la strada.
nevyzpytatelný: Cesty boží jsou nevyzpytatelné.Le vie di Dio sono imperscrutabili.; Dio opera in modo misterioso.
Řím: Všechny cesty vedou do Říma.Tutte le strade portano a Roma.
střední: zlatá střední cestail giusto mezzo; aurea mediocritas
zlatý: zlatá střední cestail giusto mezzo
aereo: (per) via aerealetecky, vzdušnou cestou
aereo: vie aeree superiorihorní cesty dýchací
affare: viaggio d'affarislužební cesta
andata: andata e ritornocesta tam a zpět
aprire: aprire una stradai přen. prorazit cestu
buono: Buon viaggio!Šťastnou cestu!
cammino: mettersi in camminovyrazit, vydat se na cestu
cammino: riprendere il camminopokračovat v cestě
cammino: mezz'ora/un giorno di camminopůl hodiny/den cesty
campo: strada di campopolní cesta, hovor. polňačka
canale: canale di distribuzionedistribuční kanál/cesta
carraio: passo carraiopříjezdová cesta
cosmico: viaggi cosmicicesty/lety do vesmíru
ferrato: via ferrataferáta, zajištěná cesta ve vysokohorské turistice
imboccare: imboccare la via giustadát se správnou cestou
intorno: il viaggio intorno al mondocesta kolem světa
legale: per vie legaliprávní cestou, právními prostředky domáhat se ap.
luna: přen. luna di mielelíbánky, svatební cesta
lungo: strada lungadlouhá cesta
lungo: lungo il viaggiov průběhu cesty
malavita: darsi alla malavitadát se na cestu zločinu
mezzo: via di mezzokompromis, zlatá střední cesta
nozze: viaggio di nozzesvatební cesta
per: prepararsi per un viaggiopřipravit se na cestu
piacere: viaggio di piacerevýlet, cesta podniknutá pro zábavu
polveroso: strade polveroseprašné cesty
porsi: porsi in camminovydat se na cestu
praticabile: La strada è praticabile.Cesta je schůdná.
proseguire: proseguire il cammino/viaggiopokračovat v chůzi/cestě
ritorno: al ritornona zpáteční cestě, při návratu
rotta: in rottacestou, po cestě, na cestě
sbagliare: sbagliare stradazabloudit, sejít z cesty, jít špatnou cestou
sbarrare: sbarrare il passo a qzastoupit cestu
strada: strada d'accessopřístupová cesta
strada: strada sterrataprašná cesta
strada: strada carrozzabilesjízdná cesta