Hlavní obsah

šťastný

Přídavné jméno

  1. (naplněný štěstím) feliceudělat koho šťastnýmrendere q felicefilm se šťastným koncemfilm m a lieto fineŠťastný nový rokFelice Anno Nuovo
  2. (úspěšný, zdařilý) fortunato/-a, felice, che porta fortuna fŠťastnou cestu!Buon viaggio!šťastnou náhodou naštěstíper fortuna
  3. (příznivý ap.) felice, favorevolešťastná poloha městaposizione f favorevole della città
  4. (mající štěstí) fortunato/-a, beato/-ašťastný výherce čehofortunato vincitore di qc

Vyskytuje se v

láska: nešťastná láskaamore infelice

náhoda: nešťastná náhoda smůlasfortuna

náhodou: šťastnou náhodouper un caso fortunato

nešťastný: nešťastná láskaamore infelice

rok: Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!, Buon Anno!

Vánoce: Veselé Vánoce a šťastný nový rok!Buon Natale e felice anno nuovo!

cesta: Šťastnou cestu!Buon viaggio!

nový: Šťastný Nový rok!Buon anno nuovo!

prožít: Prožila šťastný život.Ha vissuto una vita felice.

zvlášť: Není nijak zvlášť šťastný.Non è particolarmente felice.

blecha: být šťastný jako blechaessere felice come una pasqua

anno: Šťastný nový rok!Buon anno!, Felice Anno Nuovo!

buono: Šťastnou cestu!Buon viaggio!

contento: šťastná povahacuor contento

disavventura: nešťastnou náhodou, naneštěstíper disavventura

esito: šťastný konecesito felice

espressione: šťastný výrazespressione felice

felice: šťastné manželstvímatrimonio felice

fortuna: klika, šťastná náhodacolpo di fortuna

fortunato: šťastný výhercefortunato vincitore

infelice: nešťastná láskaamore infelice

lieto: film se šťastným koncemfilm a lieto fine

sfortunato: nešťastnou náhodouper un caso sfortunato

augurare: Přeju ti šťastnou cestu.Ti auguro buon viaggio.

considerarsi: Považuji se za šťastného...Mi considero fortunato...

viaggio: Šťastnou cestu!Buon viaggio!

nuovo: Šťastný nový rok!Felice anno nuovo!

šťastný: Šťastný nový rokFelice Anno Nuovo