Hlavní obsah

cíl

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (směřování ap.) scopo m, fine m, obiettivo m(závodu ap.) i přen. traguardo mcíl cestydestinazione fdruhý v cílisecondo arrivato
  2. (záměr) scopo m, proposito m, intento mdosáhnout cíleraggiungere lo scopo

Vyskytuje se v

do: dorazit do cílearrivare al traguardo

vytknout: vytknout si co za cílprefiggersi uno scopo, porsi come obiettivo qc

vytyčit: vytyčit si cílporsi/prefiggesi un obiettivo

doběhnout: Nedoběhl (až) do cíle.Non ha raggiunto la fine.

dorazit: Dorazili do cíle.Sono giunti alla meta.

dospět: Konečně jsme dospěli k cíli.Finalmente siamo giunti alla meta.

stanovit: stanovit si cílestabilire gli obiettivi

zbývat: Zbývá pět kol do cíle.Ci sono cinque giri alla fine.

arrivare: dosáhnout svého cílearrivare allo scopo

bersaglio: zasáhnout terč, dosáhnout cílecolpire il bersaglio

fine: sledovat (nějaký) cílperseguire un fine

inquadrare: zaměřit cílinquadrare il bersaglio

lode: na počest, s cílem (vy)chválit/velebit kohoin lode di q

meta: dosáhnout cílearrivare alla meta

mira: minout cílsbagliare la mira

mirare: mít vysoké cíle, mířit vysokomirare in alto/lontano

obiettivo: vytyčit si za cíl coporsi come obiettivo qc

raggiungere: dosáhnout cíleraggiungere la meta

scopo: stanovit si cílprefiggersi uno scopo

segno: zasáhnout/minout cílcolpire/fallire il segno

traguardo: dojít/dorazit do cílearrivare/giungere al traguardo

agognare: Dosáhl vytouženého cíle.Ha raggiunto la meta agognata.

arrivato: první/druhý v cílisport primo/secondo arrivato

tombola: vyhrát v tombole, přen. splnit úkol, dosáhnout cílefare tombola

cíl: cíl cestydestinazione