Hlavní obsah

bambina

Vyskytuje se v

bambino: (Gesù) BambinoJežíšek malý Ježíš

abito: abiti per bambinidětské oblečení

adatto: non adatto ai bambininevhodné pro děti

adottivo: bambino adottivoosvojené dítě

bambino: bambino di stradadítě ulice

bambino: aspettare un bambinočekat dítě

bambino: bambino in fascenemluvně

bambino: fare il bambinochovat se jako dítě

bambino: abbigliamento da bambinodětské oblečení

bicicletta: bicicletta da bambinodětské kolo

bizzoso: bambino bizzosozlobivé dítě

cambiare: cambiare il (pannolino al) bambinopřebalit dítě

di: bambino di tre annitříleté dítě

fascia: bambino in fascenemluvně, kojenec

Gesù: Bambino GesùJezulátko, Ježíšek

insù: adatto per bambini da due anni insùvhodné pro děti od dvou let (nahoru)

irrequieto: bambino irrequietoneposedné dítě

per: libro per bambinikniha pro děti

provetta: bambino in provettadítě ze zkumavky

rapitore: rapitori di bambiniúnosci dětí

sopra: bambini sopra i dieci anniděti nad deset let

sotto: bambini sotto i due anniděti mladší dvou let

svantaggiato: bambini svantaggiatiděti ze sociálně slabších rodin

alimentare: Alimenta il bambino con cibi naturali.Krmí dítě přírodními potravinami.

aspettare: Aspetta un bambino.Čeká dítě.

bambino: Hanno due bambine.Mají dvě holčičky.

bambino: Abbiamo due bambini.Máme dvě děti.

bambino: Bambino mio!Broučku!

camminare: Il nostro bambino non cammina ancora.Naše dítě ještě nechodí.

caro: Cari bambini...Milé děti...

cominciare: Il bambino comincia a camminare.Dítě začíná chodit.

dente: Il bambino sta mettendo i denti.Dítěti se prořezávají zoubky.

incominciare: Il bambino ha incominciato a parlare.Dítě začalo mluvit.

meraviglia: Quel bambino è una meraviglia.To dítě je úžasné.

portare: Ha portato i bambini a spasso.Vzal děti na procházku.

dětský: dětský pokojcamera per bambini

dětský: dětský lístekbiglietto per bambini

dítě: Máme dvě děti.Abbiamo due bambini.

geniální: geniální dítěbambino prodigio

hra: dětská hragioco di bambini

chtěný: chtěné dítěbambino voluto

maličko: od maličkada bambino, sin/fin da piccolo

nad, nade: děti nad deset letbambini oltre dieci anni

nechtěný: nechtěné dítěbambino non voluto

ohrádka: dětská/hrací ohrádkarecinto/box per bambini

onemocnění: dětská onemocněnímalattie dei bambini

osvojený: osvojené dítěbambino adottivo

pohlídat: pohlídat komu dětiguardare i/badare ai bambini, fare il baby-sitter per q

pohodit: pohodit dítěabbandonare il bambino

pokoj: dětský pokojcamera dei bambini

poloviční: poloviční jízdenkabiglietto ridotto (per bambini)

přebalit: přebalit dítěcambiare il (pannolino al) bambino

předškolní: děti v předškolním věkubambini in età prescolare

přivést: přivést dítě na světmettere al mondo un bambino

rodina: čekat rodinuaspettare un bambino

týrání: týrání dětímaltrattamento dei bambini

určený: kniha určená pro dětilibro destinato ai bambini

vozítko: dětská vozítka hračkyveicoli per bambini

výživa: dětská/kojenecká výživaalimenti per bambini/neonati

zázračný: zázračné dítěbambino prodigio

zkumavka: dítě ze zkumavkybambino in provetta

čekat: Jeho sestra čeká dítě.Sua sorella aspetta un bambino.

čvachtat se: Děti se čvachtaly ve vaně.Bambini sguazzavano nella vasca.

dohlédnout: Dohlédneš na děti?Terrai d'occhio i bambini?

dosah: Uchovávejte mimo dosah dětí.Tenere fuori dalla portata dei bambini.

formou: Učila děti formou hry.Insegnava i bambini sotto forma di gioco.

házet sebou: Dítě sebou vztekle házelo na zemi.Il bambino si dimenava a terra per la rabbia.

i: To dokáže i dítě.Lo sa fare anche un bambino.

jako: Už jako dítě milovala ....Già da bambina amava...

koupat: Budeme koupat děti.Faremo il bagno ai bambini.

krást: Děti kradly sousedovy jahody.I bambini rubavano fragole del vicino.

křičet: Křičela na dětiGridava ai bambini.

křtít: dát křtít dítěfar battezzare il bambino

mazlit se: Děti se mazlily s kotětem.I bambini coccolavano un gattino.

nasytit: Potřeboval nasytit 3 děti.Doveva dare da mangiare a 3 bambini.

odvést: Odvedli děti do bezpečí.Hanno portato i bambini in un posto sicuro.

poklidit: poklidit dětský pokojmettere in ordine la camera dei bambini

poslouchat: Děti mě neposlouchají.I bambini non mi ubbidiscono.

postarat se: Musí se postarat o děti.Deve prendersi cura dei bambini.

poutat: Poutejte děti v autě!Allacciate le cinture ai bambini!

požehnaně: Dětí měli požehnaně.Hanno avuto molti bambini.

přivést: Ty děti mě přivedou do blázince.I bambini mi faranno finire in/al manicomio.

skrýt: Skryla léky před dětmi.Ha nascosto le medicine ai bambini.

u: Je oblíbený u dětí.È benvoluto dai bambini.

uložit: Půjdu uložit děti.Vado a mettere i bambini a letto.

viset: Děti visely učitelce na rtech.I bambini pendevano dalle labbra della maestra.

vylézt: Dítěti vylezl první zoubek.Al bambino è spuntato il primo dente.

zabavit se: aby se dítě zabaviloper tenere il bambino occupato

zoubek: Dítěti rostou/ se prořezávají zoubky.Il bambino mette i denti.

ztracený: ztracené dítěbambino perso