Podstatné jméno ženské
- děvčátko, holčička
bambino: (Gesù) BambinoJežíšek malý Ježíš
abito: abiti per bambinidětské oblečení
adatto: non adatto ai bambininevhodné pro děti
adottivo: bambino adottivoosvojené dítě
bambino: bambino di stradadítě ulice
bambino: aspettare un bambinočekat dítě
bambino: bambino in fascenemluvně
bambino: fare il bambinochovat se jako dítě
bambino: abbigliamento da bambinodětské oblečení
bicicletta: bicicletta da bambinodětské kolo
bizzoso: bambino bizzosozlobivé dítě
cambiare: cambiare il (pannolino al) bambinopřebalit dítě
di: bambino di tre annitříleté dítě
fascia: bambino in fascenemluvně, kojenec
Gesù: Bambino GesùJezulátko, Ježíšek
insù: adatto per bambini da due anni insùvhodné pro děti od dvou let (nahoru)
irrequieto: bambino irrequietoneposedné dítě
per: libro per bambinikniha pro děti
provetta: bambino in provettadítě ze zkumavky
rapitore: rapitori di bambiniúnosci dětí
sopra: bambini sopra i dieci anniděti nad deset let
sotto: bambini sotto i due anniděti mladší dvou let
svantaggiato: bambini svantaggiatiděti ze sociálně slabších rodin
alimentare: Alimenta il bambino con cibi naturali.Krmí dítě přírodními potravinami.
aspettare: Aspetta un bambino.Čeká dítě.
bambino: Hanno due bambine.Mají dvě holčičky.
bambino: Abbiamo due bambini.Máme dvě děti.
bambino: Bambino mio!Broučku!
camminare: Il nostro bambino non cammina ancora.Naše dítě ještě nechodí.
caro: Cari bambini...Milé děti...
cominciare: Il bambino comincia a camminare.Dítě začíná chodit.
dente: Il bambino sta mettendo i denti.Dítěti se prořezávají zoubky.
incominciare: Il bambino ha incominciato a parlare.Dítě začalo mluvit.
meraviglia: Quel bambino è una meraviglia.To dítě je úžasné.
portare: Ha portato i bambini a spasso.Vzal děti na procházku.