Podstatné jméno, rod mužský
- klidpace f, serenità f, tranquillità fDej(te) mi pokoj., Nechte mě na pokoji.Lasciatemi in pace.Ať odpočívá v pokoji.Che riposi in pace.nechat koho na pokoji nerušit ap.lasciare q in pace
dětský: dětský pokojcamera per bambini
dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojcamera doppia, s manželskou postelí též camera matrimoniale, s oddělenými lůžky camera a letti gemelli
hotelový: hotelový pokojcamera d'albergo
jednolůžkový: jednolůžkový pokojcamera singola
nechat: nechat na pokoji koho/colasciare in pace q/qc
obývací: obývací pokojsoggiorno , salotto
pokoj: obývací pokojsoggiorno
pronájem: pokoje k pronájmucamere da affittare
přistýlka: pokoj s přistýlkoucamera con un letto supplementare
volný: volný pokojcamera libera
bloudit: Bloudil očima po pokoji.Vagava con gli occhi per la stanza.
objednaný: Máme objednaný dvoulůžkový pokoj.Abbiamo prenotato una camera doppia.
po: Chodil po pokoji.Camminava per la stanza.
poklidit: poklidit dětský pokojmettere in ordine la camera dei bambini
povalovat se: Věci se povalovaly po celém pokoji.La roba era sparsa per tutta la stanza.
vlastní: Mám svůj vlastní pokoj.Ho una stanza tutta per me.
vykrást se: Vykradl se nepozorovaně z pokoje.È uscito inosservato dalla stanza.
vypadnout: Vypadni z mého pokoje!Sparisci dalla mia stanza!
affittare: dům/pokoje k pronájmucasa/camere da affittare
ampiezza: rozměry/velikost/prostornost pokojeampiezza della stanza
camera: dětský pokojcamera dei ragazzi
comunicante: propojené pokojestanze comunicanti
dormire: odpočívat v pokojidormire in pace
gioco: hrací pokoj(ík)stanza di gioco
letto: jednolůžkový pokojcamera a un letto
ordinare: dát do pořádku/poklidit pokojordinare la stanza
quiete: věčný pokojquiete eterna
rifare: uklidit pokojrifare la stanza
riposare: odpočívat v Pánu, odpočívat v pokojiriposare in pace
singolo: jednolůžkový pokojcamera singola
stare: nechat být/na pokoji koho/colasciar stare q/qc
con: pokoj s koupelnoustanza con bagno
fintantoché: Nedal mu pokoj, dokud ...Non gli diede pace fintantoché ...
lasciare: nechat koho na pokojilasciare q in pace
odorare: Pokoj je cítit kouřem.La camera odora di fumo.
pace: Nech mě na pokoji.Lasciami in pace.
pervadere: Vůně prostoupila celý pokoj.Il profumo pervase l'intera stanza.
pronto: Pokoj je připravený.La stanza è pronta.
rinchiudersi: Zavřela se v pokoji.Si è rinchiusa in camera.