Přídavné jméno rod mužský/ženský neměnné
P trpný rod
- di leggere
Vyskytuje se v
abolire: zrušit zákonabolire una legge
allungarsi: Natáhl se na postel.Si è allungarsi sul letto.
biancheria: ložní prádlobiancheria da letto
braccio: ruka zákonail braccio della legge
buttarsi: Hodila sebou na postel.Si è buttata sul letto.
camera: ložnice/jídelnacamera da letto/pranzo
capo: záhlaví/(horní) čelo posteleil capo del letto
carrozza: jídelní/lůžkový vůzcarrozza ristorante/letto
cimice: štěnice domácícimice dei letti
confinare: upoutaný na lůžkoconfinato a letto
costituzionale: ústavní zákon, ústavní právo obordir. legge costituzionale
costretto: upoutaný na lůžkocostretto a letto
disegno: návrh zákonadisegno di legge
disfare: svléknout postel sundat povlečení a prostěradladisfare il letto
disfatto: rozestlaná/neustlaná postelletto disfatto
divano: rozkládací pohovkadivano letto
domanda: zákon nabídky a poptávkyla legge della domanda e dell'offerta
droga: lehké/těžké drogydroghe leggere/pesanti
fare: ustlat (si)fare il letto
fondo: číst co až do konceleggere qc fino in fondo
gemello: dvoulůžkový s dvěma postelemia letti gemelli
giungla: zákon džunglela legge della giungla
infrazione: překročení zákonadir. infrazione della legge
legge: v rámci zákonanei limiti della legge
lesso: vařené bramborypatate lesse
letto: ložnicecamera da letto
limite: v mezích zákonanei limiti della legge
marziale: stanné právodir. legge marziale
matrimoniale: manželská postel, hovor. letištěletto matrimoniale
mercato: zákony trhuleggi di/del mercato
mettersi: lehnout si (na lůžko)mettersi a letto
modalità: zákonem předpokládané okolnostile modalità previste dalla legge
morale: morální úsudek/zákongiudizio/legge morale
morte: na smrtelné postelisul letto di morte
naturale: přírodní zákonyleggi naturali
nome: jménem zákonain nome della legge
norma: podle zákonaa norma di legge
patata: vařené bramborypatate lesse/bollite
permettere: Zákon nedovoluje coLa legge non permette qc
piazza: jednolůžkoletto a una piazza
poltrona: rozkládací křeslopoltrona letto
presunzione: právní domněnkadir. presunzione di legge
progetto: návrh zákonadir. progetto di legge
proposta: návrh zákonaproposta di legge
rifare: ustlat postelrifare il letto
riserva: zákonná výjimkadir. riserva di legge
scendere: vylézt z postelescendere dal letto
schema: návrh zákonaschema di legge
scomparsa: sklápěcí postel do stěny, skříně ap.letto a scomparsa
scritto: psaný zákonlegge scritta
secondo: v souladu se zákonemsecondo la legge
sedere: sedět na židli/v křesle/na zemi/na postelisedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul letto
senso: ve smyslu zákonaai sensi della legge
sfatto: neustlaná postelletto sfatto
singolo: jednolůžkoletto singolo
leggere: něco na čteníqualcosa da leggere
soppalco: vyvýšená/patrová postel dole s místem pro stůl ap.letto a soppalco
spiegazione: výklad zákonaspiegazione della legge
stabilire: ustanovit co v souladu se zákonemstabilire qc a norma di legge
stanza: ložnicestanza da letto
stralcio: zkrácené znění zákonalegge stralcio
supplementare: přistýlkaletto supplementare
brambor: vařené/opékané bramborypatate lesse/al forno
čelo: čelo postelespalliera (del letto), testa del letto
číst: číst komu z rukyleggere la mano a q
čtecí: čtecí zařízeníčtečka dispositivo per leggere, pro hlasatele gobbo
čtení: brýle na čteníocchiali da leggere
dodržovat: dodržovat zákon(y)rispettare la legge
dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojcamera doppia, s manželskou postelí též camera matrimoniale, s oddělenými lůžky camera a letti gemelli
džungle: zákon džunglelegge della giungla
fakulta: lékařská/právnická/ekonomická/filozofická/přírodovědecká fakultafacoltà di medicina/legge/economia/lettere (e filosofia)/scienze naturali
hádat: hádat z ruky komuleggere la mano a q
křeslo: rozkládací křeslo v lůžkopoltrona letto
kutě: jít na kutě spátandare a letto, dětsky - hajat andare a (fare la) nanna
litera: litera zákonalettera della legge
lože: na smrtelném ložiin punto/sul letto di morte
ložní: ložní prádlobiancheria da letto
lůžkový: lůžkový vůzcarrozza letti, vagone letto
manželský: manželská postelletto matrimoniale
myšlenka: číst komu myšlenkyleggere il/nel pensiero di q
návrh: návrh zákonaprogetto di legge
nebe: postel s nebesyletto (a) baldacchino
nota: zpívat/hrát z notcantare/suonare leggendo lo spartito
obejít: obejít zákoneludere la legge
oddělený: oddělené ložnicecamere da letto separate
odečet: provést odečet čeholeggere qc, fare la lettura di qc
patrový: patrová postelletto a castello, vyvýšená letto a soppalco
podle: podle zákonaa norma di legge
poschoďový: poschoďová postelletto a castello
postel: manželská postelletto matrimoniale
pozpátku: číst/psát pozpátkuleggere/scrivere al contrario
prádlo: ložní prádlobiancheria da letto
právo: vyhlásit stanné právodichiarare la legge marziale
pročíst (si): pečlivě si pročíst coleggere qc con attenzione
přečíst (si): přečíst co nahlasleggere qc ad alta voce
přečtení: po přečtení čehodopo aver letto qc
předloha: předloha zákonadisegno di legge
předpis: právní předpisyprescrizioni di legge
přistýlka: pokoj s přistýlkoucamera con un letto supplementare
restituční: restituční zákonlegge sulla restituzione
rovnost: rovnost před zákonemuguaglianza davanti alla legge
rozestlat: rozestlat (postel) komupreparare il letto per q
rozkládací: rozkládací křeslopoltrona letto
ruční: ruční zbraněarmi leggere
ruka: hádat komu z rukyleggere la mano a q
sbírka: práv. sbírka zákonůraccolta di leggi
schválnost: zákon schválnostilegge di Murphy
spací: spací vůzvagone letto
stanný: vyhlásit stanné právodichiarare la legge marziale
svléct: svléknout postel povlaky ap.disfare il letto
školský: školský zákonleggi sulla scuola, legislazione scolastica
trestně: trestně stíhat kohoperseguire q (a norma di legge)
upoutat: přen. být upoután na lůžkoessere costretto/inchiodato a letto
vařený: vařené bramborypatate lesse
věštit: věštit z ruky komuleggere la mano a q
vlak: lůžkový vlaktreno con vetture letto
vůz: spací vůzvagone letto
zachování: (zákon) zachování energie(legge di) conservazione dell'energia
zákon: podle zákonasecondo/in seguito a la legge
zkrátit: zkrátit si čas čtenímpassare il tempo leggendo
znění: ve znění zákona ...per emendamento alla legge ...
aby: Nechám ti to, aby sis to přečetl.Te lo lascio perché tu lo legga.
bavit: Baví mě čtení.Mi piace leggere., Leggere mi diverte.