Hlavní obsah

legge

Podstatné jméno ženské

  1. zákon právní předpisÈ una legge non scritta.Je to nepsaný zákon.nei limiti della leggev rámci zákonaa norma di leggepodle zákonain contraddizione con la leggev rozporu se zákonemla legge della giunglazákon džunglelegge fisicafyzikální zákonraccolta di leggisbírka zákonů
  2. právo oborstudiare leggestudovat práva
  3. pravidlo hry
  4. zákon gravitační ap.la legge di gravitàgravitační zákon

Vyskytuje se v

abolire: abolire una leggezrušit zákon

allungarsi: Si è allungarsi sul letto.Natáhl se na postel.

biancheria: biancheria da lettoložní prádlo

braccio: il braccio della leggeruka zákona

buttarsi: Si è buttata sul letto.Hodila sebou na postel.

camera: camera da letto/pranzoložnice/jídelna

capo: il capo del lettozáhlaví/(horní) čelo postele

carrozza: carrozza ristorante/lettojídelní/lůžkový vůz

confinare: confinato a lettoupoutaný na lůžko

costituzionale: dir. legge costituzionaleústavní zákon, ústavní právo obor

costretto: costretto a lettoupoutaný na lůžko

disegno: disegno di leggenávrh zákona

disfare: disfare il lettosvléknout postel sundat povlečení a prostěradla

disfatto: letto disfattorozestlaná/neustlaná postel

divano: divano lettorozkládací pohovka

domanda: la legge della domanda e dell'offertazákon nabídky a poptávky

droga: droghe leggere/pesantilehké/těžké drogy

fare: fare il lettoustlat (si)

fondo: leggere qc fino in fondočíst co až do konce

giungla: la legge della giunglazákon džungle

infrazione: dir. infrazione della leggepřekročení zákona

leggere: qualcosa da leggereněco na čtení

leggere: leggere il pensiero di qčíst komu myšlenky

leggere: leggere la mano a qhádat komu z ruky

leggere: leggere tra le righečíst mezi řádky

leggere: L'ha letto nel giornale.Dočetl se o tom v novinách.

lesso: patate lessevařené brambory

letto: camera da lettoložnice

letto: camera a un lettojednolůžkový pokoj

letto: andare a lettojít do postele, jít spát

letto: letto a castellodvoupatrová postel

letto: letto operatoriooperační lůžko

letto: vagone lettolůžkový vůz

letto: poltrona lettorozkládací křeslo

limite: nei limiti della leggev mezích zákona

marziale: dir. legge marzialestanné právo

matrimoniale: letto matrimonialemanželská postel, hovor. letiště

mercato: leggi di/del mercatozákony trhu

mettersi: mettersi a lettolehnout si (na lůžko)

modalità: le modalità previste dalla leggezákonem předpokládané okolnosti

morale: giudizio/legge moralemorální úsudek/zákon

morte: sul letto di mortena smrtelné posteli

naturale: leggi naturalipřírodní zákony

nome: in nome della leggejménem zákona

norma: a norma di leggepodle zákona

patata: patate lesse/bollitevařené brambory

permettere: La legge non permette qcZákon nedovoluje co

piazza: letto a una piazzajednolůžko

piazza: letto a due piazzedvojlůžko

poltrona: poltrona lettorozkládací křeslo

presunzione: dir. presunzione di leggeprávní domněnka

progetto: dir. progetto di leggenávrh zákona

proposta: proposta di leggenávrh zákona

rifare: rifare il lettoustlat postel

riserva: dir. riserva di leggezákonná výjimka

scendere: scendere dal lettovylézt z postele

schema: schema di leggenávrh zákona

scomparsa: letto a scomparsasklápěcí postel do stěny, skříně ap.

scritto: legge scrittapsaný zákon

secondo: secondo la leggev souladu se zákonem

sedere: sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul lettosedět na židli/v křesle/na zemi/na posteli

senso: ai sensi della leggeve smyslu zákona

sfatto: letto sfattoneustlaná postel

singolo: letto singolojednolůžko

soppalco: letto a soppalcovyvýšená/patrová postel dole s místem pro stůl ap.

spiegazione: spiegazione della leggevýklad zákona

stabilire: stabilire qc a norma di leggeustanovit co v souladu se zákonem

stanza: stanza da lettoložnice

stralcio: legge stralciozkrácené znění zákona

supplementare: letto supplementarepřistýlka

termine: a(i) termini di leggev rámci/mezích zákona

uguale: essere uguali davanti alla leggebýt si rovni před zákonem