abolire : abolire una legge zrušit zákon
allungarsi : Si è allungarsi sul letto. Natáhl se na postel.
biancheria : biancheria da letto ložní prádlo
braccio : il braccio della legge ruka zákona
buttarsi : Si è buttata sul letto. Hodila sebou na postel.
camera : camera da letto /pranzo ložnice/jídelna
capo : il capo del letto záhlaví/(horní) čelo postele
carrozza : carrozza ristorante/letto jídelní/lůžkový vůz
confinare : confinato a letto upoutaný na lůžko
costituzionale : dir. legge costituzionaleústavní zákon, ústavní právo obor
costretto : costretto a letto upoutaný na lůžko
disegno : disegno di legge návrh zákona
disfare : disfare il letto svléknout postel sundat povlečení a prostěradla
disfatto : letto disfattorozestlaná/neustlaná postel
divano : divano letto rozkládací pohovka
domanda : la legge della domanda e dell'offerta zákon nabídky a poptávky
droga : droghe leggere /pesanti lehké/těžké drogy
fare : fare il letto ustlat (si)
fondo : leggere qc fino in fondočíst co až do konce
giungla : la legge della giungla zákon džungle
infrazione : dir. infrazione della legge překročení zákona
leggere : qualcosa da leggere něco na čtení
leggere : leggere il pensiero di q číst komu myšlenky
leggere : leggere la mano a q hádat komu z ruky
leggere : leggere tra le righečíst mezi řádky
leggere : L'ha letto nel giornale. Dočetl se o tom v novinách.
lesso : patate lesse vařené brambory
letto : camera da letto ložnice
letto : camera a un letto jednolůžkový pokoj
letto : andare a letto jít do postele, jít spát
letto : letto a castellodvoupatrová postel
letto : letto operatoriooperační lůžko
letto : vagone letto lůžkový vůz
letto : poltrona letto rozkládací křeslo
limite : nei limiti della legge v mezích zákona
marziale : dir. legge marzialestanné právo
matrimoniale : letto matrimonialemanželská postel, hovor. letiště
mercato : leggi di/del mercatozákony trhu
mettersi : mettersi a letto lehnout si (na lůžko)
modalità : le modalità previste dalla legge zákonem předpokládané okolnosti
morale : giudizio/legge morale morální úsudek/zákon
morte : sul letto di morte na smrtelné posteli
naturale : leggi naturalipřírodní zákony
nome : in nome della legge jménem zákona
norma : a norma di legge podle zákona
patata : patate lesse /bollite vařené brambory
permettere : La legge non permette qc Zákon nedovoluje co
piazza : letto a una piazzajednolůžko
piazza : letto a due piazzedvojlůžko
poltrona : poltrona letto rozkládací křeslo
presunzione : dir. presunzione di legge právní domněnka
progetto : dir. progetto di legge návrh zákona
proposta : proposta di legge návrh zákona
rifare : rifare il letto ustlat postel
riserva : dir. riserva di legge zákonná výjimka
scendere : scendere dal letto vylézt z postele
schema : schema di legge návrh zákona
scomparsa : letto a scomparsasklápěcí postel do stěny, skříně ap.
scritto : legge scrittapsaný zákon
secondo : secondo la legge v souladu se zákonem
sedere : sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul letto sedět na židli/v křesle/na zemi/na posteli
senso : ai sensi della legge ve smyslu zákona
sfatto : letto sfattoneustlaná postel
singolo : letto singolojednolůžko
soppalco : letto a soppalcovyvýšená/patrová postel dole s místem pro stůl ap.
spiegazione : spiegazione della legge výklad zákona
stabilire : stabilire qc a norma di legge ustanovit co v souladu se zákonem
stanza : stanza da letto ložnice
stralcio : legge stralciozkrácené znění zákona
supplementare : letto supplementarepřistýlka
termine : a(i) termini di legge v rámci/mezích zákona
uguale : essere uguali davanti alla legge být si rovni před zákonem