Hlavní obsah

termine

Podstatné jméno mužské

  1. termín, pojem slovo ap.termini tecnicitechnické/odborné termínyin altri termini ...jinými slovy ...mezzi terminivágní termíny, nejasné pojmy
  2. di qc konec čeho úseku, trvání ap.condurre a termine qcdotáhnout co do konceporre termine a qcukončit co, učinit konec čemuavere termine(s)končita breve/lungo/medio terminekrátkodobě/dlouhodobě/střednědobě, v krátkém/dlouhém/středním horizontu
  3. lhůta, termín pro dokončení ap., uzávěrka tisková ap.a terminelhůtní, termínový, k danému termínu stanovenýnel termine di tre giornido tří dní
  4. termini di qc meze, rámec čeho možností, omezení ap.a(i) termini di leggev rámci/mezích zákonain termini di qcpokud jde o co, v rámci čeho
  5. termini podmínky smluvní, činnosti ap.essere in buoni/cattivi termini con qbýt/nebýt zadobře s kým
  6. prvek, složka, náležitost celku
  7. členai minimi terminiv základním tvaru zlomek ap.
  8. hranice, mez oblasti, dosahu ap.

Vyskytuje se v

ampio: nel significato ampio del terminev širším slova smyslu

breve: econ. a breve terminekrátkodobý pod 18 měsíců

complemento: complemento di terminenepřímý předmět

condurre: condurre a termine qcdotáhnout/dovést co do konce

consacrare: termine consacrato dall'usozaužívaný termín

consegna: econ. termine di consegnadodací lhůta

lungo: econ. prestito a lungo terminedlouhodobá půjčka

medio: a medio terminestřednědobý investice ap.

moderare: moderare i terminimírnit se ve výrazech

porre: porre un terminestanovit termín

portare: portare a terminedovést do konce

prestare: prestare qc a lungo termine a qdlouhodobě komu co zapůjčit

prestito: fin. prestito a terminetermínovaná půjčka

rigore: a rigor di terminiv přísném slova smyslu

voga: termine di vogamódní slovo

spostare: spostare il termine di qcposunout termín čeho návštěvy ap.

dodací: termine di consegnaekon. dodací lhůta

chýlit se: volgere al terminechýlit se k závěru

jiný: in altre parole, in altri terminijinými slovy

lhůta: termine/periodo di garanziazáruční lhůta

náročný: impegnativo in termini di tempočasově náročný

odborný: termine tecnico, tecnicismo odborný termín/výraz

přísně: strettamente parlando, a rigor di termini, v úzkém slova smyslu in senso strettopřísně vzato

směšovat: (non) confondere i termini(ne)směšovat pojmy

šibeniční: termine capestrošibeniční termín

termín: dopo il termine (stabilito)po termínu

termínovaný: deposito a terminefin. termínovaný vklad (s pevnou lhůtou)

výpadek: perdita di memoria a breve terminekrátkodobý výpadek paměti

výraz: termine tecnico/medico/legaleling. odborný/lékařský/právnický výraz

dodání: Qual è il termine di consegna?Jaký je termín dodání?

odkládat: Non posso rimandare più il termine.Už ten termín nemůžu odkládat.

odsunout: Hanno posticipato il termine della costruzione.Odsunuli termín výstavby.

termine: termini tecnicitechnické/odborné termíny