Hlavní obsah

jaci

jakcomment

jakyack

jakdès que, aussitôt que, quand

jakýcomment, quel/quelle, de quelle sorte

Vyskytuje se v

jak: jak - takv poměru slučovacím aussi bien que

tak: jak - taki tant... que..., aussi bien... que...

Dán: pít jak Dánboire comme un Polonais

dařit se: Jak se vám daří?Comment allez-vous ?

domluvit: Tak, jak bylo domluveno.Comme convenu.

hnízdo: mít účes jak vrabčí hnízdoêtre coiffé en coup de vent

který: jak kterýchacun à sa façon

možný: Hned jak to bude možné.Dès que possible.

patřit se: Jak se patří.Comme il faut.

přát si: Jak si přejete.À votre guise., Comme vous le désirez.

rampouch: být zmrzlý jak rampouchêtre gelé jusqu'aux os

uhodit: expr. Je to prašť jak uhoď.C'est du kif.

utržený: expr. být jak utržený z řetězusortir de ses gonds

veš: být líný jak vešêtre paresseux comme une couleuvre

vrabčí: mít vlasy jak vrabčí hnízdoêtre coiffé en coup de vent

zvyk: Jak je zvykem.Comme il est d'usage.

buď: buď jak buďquoi qu'il en soit

daleko: Jak daleko je to odsud k moři?Combien y a-t-il d'ici à la mer ?

dostat se: Jak se dostanu na nádraží?Je fais comment pour arriver à la gare ?

francouzsky: Jak se to řekne francouzsky?Comment le dit-on en français ?; hovor. On le dit comment en français ?

i: jak v létě, tak i v ziměen été ainsi qu'en hiver

jak: Nevím, jak to říct.Je ne sais pas comment le dire.

jak: Jak se tam dostanu?Je fais comment pour y arriver ?

jak: jak ty, tak játoi aussi bien que moi

jít: Jak to jde?Comment ça va ?

jmenovat se: Jak se jmenujete?Comment vous appelez-vous ?; Quel est votre nom ?

mít se: Jak se máte?Comment allez-vous ?

na: Na jak dlouho?Pour combien de temps ?

starý: Jak je starý?Quel âge a-t-il ?

trvat: Jak dlouho trvá let?Combien de temps dure le vol ?

vést se: Jak se vede?(Comment) ça va ?; Comment allez-vous ?; hovor. Tu vas bien ?

vysoký: Jak jsi vysoký?Quelle est ta taille ?

bát se: bát se čeho jak čert křížecraindre qqch comme la foudre

blbý: blbej jak trokycon comme la lune

blbý: být blbej jak botaêtre bête comme ses pieds

blecha: vrtět se jak blechas'agiter comme une puce

blít: blít jak aminarendre tripes et boyaux

bota: být blbej jak botaêtre bête comme ses pieds

být: buď jak buďquoi qu'il en soit

dlaždič: nadávat jak dlaždičjurer comme un charretier

doga: hovor. být opilý jak dogaêtre soûl comme un cochon

dřevo: spát jak dřevodormir comme une souche

chlév: Je (to) tu jak v chlívě.C'est une vraie écurie (ici).

chudý: chudý jak kostelní myšpauvre comme Job

jedle: (být) vedle jak ta jedleêtre à côté de la plaque

jestřáb: mít oči jak jestřábavoir l'œil américain

kouřit: hovor. kouřit jak fabrikafumer comme un pompier

lehnout (si): Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.

líný: být líný jak vešêtre paresseux comme une couleuvre

márnice: Je tu (zima) jak v márnici.Il fait froid ici comme dans une tombe.

necky: blbej jak neckycon comme la lune/un balai

pánbůh: jak ho/ji pánbůh stvořildans le plus simple appareil

poleno: být hluchý jak polenoêtre sourd comme un pot

psinec: zima jak v psincifroid de canard

regiment: Je toho jak pro regiment.Il y en a pour un régiment.

rozumět: Dělej, jak rozumíš.Fais comme tu l'entends.

stát: jak to stojí a ležítout en bloc

stvořit: být jak ho Pán Bůh stvořilêtre nu comme un ver

ustlat si: Jak si kdo ustele, tak si také lehne.Comme on fait son lit on se couche.

aise: à son aisepodle libosti, jak libo, podle svého

craché: tout crachéna vlas podobný, podobný jak vejce vejci

dormir: dormir comme une souchespát jak dřevo

gré: de votre gréjak je vám libo

guise: À votre guise.Jak je libo., Jak si přejete.

hypothèse: par hypothèsejak se dá předpokládat

manière: De quelle manière ?Jak?, Jakým způsobem?

possible: dès que possiblehned jak to bude možné

prendre: savoir s'y prendrevědět jak na to

que: que de qqchjak (moc), kolik čeho

quel: tel queltak(ový), jak(ý) je

selon: selon toute apparencepodle všeho, jak se zdá

tout: tous autant que nous sommesmy všichni bez rozdílu, všichni, jak tu jsme

aller: Ça va ?Máš se?; Jak to jde?; Jak se ti daří?

aller: Comment allez-vous ?Jak se vám daří?

appeler: Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenujete?

bien: tant bien que maljakžtakž; jak se dá

comme: comme on ditjak se říká

comment: Comment allez-vous ?; fam. Comment ça va ?; pop. Comment que ça va ?Jak se máte?

dicter: dicter à qqn la conduite qu'il doit tenirnařizovat komu, jak se má chovat

moyen: Par quel moyen ?Jakým způsobem?; Jak?

notre: Comment va notre malade ?Jak se má náš nemocný?

ordinaire: à son ordinairejak má ve zvyku

passer: Comme le temps passe !Jak ten čas letí!

regarder: regarder la pluie tomberdívat se, jak prší

ressembler: hovor. Regarde à quoi tu ressembles !Podívej se, jak vypadáš!

tire-larigot (à): boire à tire-larigotpít jak duha

an: bon an, mal anjak šla léta; rok co rok

aussitôt: aussitôt dit, aussitôt faita je to (hotovo); hned jak se řeklo, tak se udělalo

bec: se retrouver le bec dans l'eauzůstat na suchu; nevědět, jak dál

bête: C'est tout bête.To je jasné jak facka.