Vyskytuje se v
jak: jak - takv poměru slučovacím aussi bien que
tak: jak - taki tant... que..., aussi bien... que...
Dán: pít jak Dánboire comme un Polonais
dařit se: Jak se vám daří?Comment allez-vous ?
domluvit: Tak, jak bylo domluveno.Comme convenu.
hnízdo: mít účes jak vrabčí hnízdoêtre coiffé en coup de vent
který: jak kterýchacun à sa façon
možný: Hned jak to bude možné.Dès que possible.
patřit se: Jak se patří.Comme il faut.
přát si: Jak si přejete.À votre guise., Comme vous le désirez.
rampouch: být zmrzlý jak rampouchêtre gelé jusqu'aux os
uhodit: expr. Je to prašť jak uhoď.C'est du kif.
utržený: expr. být jak utržený z řetězusortir de ses gonds
veš: být líný jak vešêtre paresseux comme une couleuvre
vrabčí: mít vlasy jak vrabčí hnízdoêtre coiffé en coup de vent
zvyk: Jak je zvykem.Comme il est d'usage.
buď: buď jak buďquoi qu'il en soit
daleko: Jak daleko je to odsud k moři?Combien y a-t-il d'ici à la mer ?
dostat se: Jak se dostanu na nádraží?Je fais comment pour arriver à la gare ?
francouzsky: Jak se to řekne francouzsky?Comment le dit-on en français ?; hovor. On le dit comment en français ?
i: jak v létě, tak i v ziměen été ainsi qu'en hiver
jak: Nevím, jak to říct.Je ne sais pas comment le dire.
jak: Jak se tam dostanu?Je fais comment pour y arriver ?
jak: jak ty, tak játoi aussi bien que moi
jít: Jak to jde?Comment ça va ?
jmenovat se: Jak se jmenujete?Comment vous appelez-vous ?; Quel est votre nom ?
mít se: Jak se máte?Comment allez-vous ?
na: Na jak dlouho?Pour combien de temps ?
starý: Jak je starý?Quel âge a-t-il ?
trvat: Jak dlouho trvá let?Combien de temps dure le vol ?
vést se: Jak se vede?(Comment) ça va ?; Comment allez-vous ?; hovor. Tu vas bien ?
vysoký: Jak jsi vysoký?Quelle est ta taille ?
bát se: bát se čeho jak čert křížecraindre qqch comme la foudre
blbý: blbej jak trokycon comme la lune
blbý: být blbej jak botaêtre bête comme ses pieds
blecha: vrtět se jak blechas'agiter comme une puce
blít: blít jak aminarendre tripes et boyaux
bota: být blbej jak botaêtre bête comme ses pieds
být: buď jak buďquoi qu'il en soit
dlaždič: nadávat jak dlaždičjurer comme un charretier
doga: hovor. být opilý jak dogaêtre soûl comme un cochon
dřevo: spát jak dřevodormir comme une souche
chlév: Je (to) tu jak v chlívě.C'est une vraie écurie (ici).
chudý: chudý jak kostelní myšpauvre comme Job
jedle: (být) vedle jak ta jedleêtre à côté de la plaque
jestřáb: mít oči jak jestřábavoir l'œil américain
kouřit: hovor. kouřit jak fabrikafumer comme un pompier
lehnout (si): Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.
líný: být líný jak vešêtre paresseux comme une couleuvre
márnice: Je tu (zima) jak v márnici.Il fait froid ici comme dans une tombe.
necky: blbej jak neckycon comme la lune/un balai
pánbůh: jak ho/ji pánbůh stvořildans le plus simple appareil
poleno: být hluchý jak polenoêtre sourd comme un pot
psinec: zima jak v psincifroid de canard
regiment: Je toho jak pro regiment.Il y en a pour un régiment.
rozumět: Dělej, jak rozumíš.Fais comme tu l'entends.
stát: jak to stojí a ležítout en bloc
stvořit: být jak ho Pán Bůh stvořilêtre nu comme un ver
ustlat si: Jak si kdo ustele, tak si také lehne.Comme on fait son lit on se couche.
aise: à son aisepodle libosti, jak libo, podle svého
craché: tout crachéna vlas podobný, podobný jak vejce vejci
dormir: dormir comme une souchespát jak dřevo
gré: de votre gréjak je vám libo
guise: À votre guise.Jak je libo., Jak si přejete.
hypothèse: par hypothèsejak se dá předpokládat
manière: De quelle manière ?Jak?, Jakým způsobem?
possible: dès que possiblehned jak to bude možné
prendre: savoir s'y prendrevědět jak na to
que: que de qqchjak (moc), kolik čeho
quel: tel queltak(ový), jak(ý) je
selon: selon toute apparencepodle všeho, jak se zdá
tout: tous autant que nous sommesmy všichni bez rozdílu, všichni, jak tu jsme
aller: Ça va ?Máš se?; Jak to jde?; Jak se ti daří?
aller: Comment allez-vous ?Jak se vám daří?
appeler: Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenujete?
bien: tant bien que maljakžtakž; jak se dá
comme: comme on ditjak se říká
comment: Comment allez-vous ?; fam. Comment ça va ?; pop. Comment que ça va ?Jak se máte?
dicter: dicter à qqn la conduite qu'il doit tenirnařizovat komu, jak se má chovat
moyen: Par quel moyen ?Jakým způsobem?; Jak?
notre: Comment va notre malade ?Jak se má náš nemocný?
ordinaire: à son ordinairejak má ve zvyku
passer: Comme le temps passe !Jak ten čas letí!
regarder: regarder la pluie tomberdívat se, jak prší
ressembler: hovor. Regarde à quoi tu ressembles !Podívej se, jak vypadáš!
tire-larigot (à): boire à tire-larigotpít jak duha
an: bon an, mal anjak šla léta; rok co rok
aussitôt: aussitôt dit, aussitôt faita je to (hotovo); hned jak se řeklo, tak se udělalo
bec: se retrouver le bec dans l'eauzůstat na suchu; nevědět, jak dál
bête: C'est tout bête.To je jasné jak facka.