Vyskytuje se v
veškerý: veškerý žádnývůbec žádný no(ne) at all
cena: za žádnou cenu v žádném případěon no account
případ: v žádném případěon no account, by no means, hovor. no way
směr: v každém/žádném/tomto směruin every/no/this respect
zázrak: žádný zázraknothing special, hovor. no big deal
celá: žádná celá dvě desetiny 0,2zero point two
legrace: Není s tebou žádná legrace.You are no fun.
nést: To s sebou nenese žádné riziko.It carries no risk.
projevit: Neprojevil žádný zájem.He showed no interest.
rozdíl: V tom není žádný rozdíl.It makes no difference.
slitování: nemít (s nikým) žádné slitováníshow/have no mercy on sb
téměř: téměř nikdy/žádnýhardly ever/any; almost never/no
vytáčka: Žádné vytáčky!No evasions!
zanechat: Nezanechal po sobě žádné otisky prstů.He didn't leave any fingerprints.
způsob: nemít žádné způsobyhave no manners
ořezávátko: nebýt žádné ořezávátko v čembe no slouch at (doing) sth
selanka: Není to žádná selanka.It is not all beer and skittles.
sláva: hovor. nebýt žádná slávabe no great shakes; be not much cop; be nothing to write home about
špás: S tím nejsou žádné špásy.It's not to be trifled with.
věda: Není to žádná věda.It's not rocket science.; nic na tom není There is nothing to it.
difference: It makes no difference.V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.
easy: be easy about sthbrát co v pohodě, nedělat žádné drama z čeho
hardly: hardly anytéměř žádné, sotva jaké
illusion: have no illusions about sthnedělat si žádné iluze o čem
mistake: hovor. ... and no mistake.... o tom není pochyb., ...o tom žádná., ... a basta.
no: no wayv žádném případě, ani za nic
pretence: make no pretence to/of sthnedělat si žádné nároky
sense: there's no sense in doing sthnemá (žádný) smysl dělat co, je zbytečné dělat co
sense: in no sensevůbec ne, v žádném případě
stand: stand a good/no chancemít slušnou/nemít žádnou šanci
under: under no circumstancesza žádných okolností
unimpressed: sb was/is unimpressed by/with sb/sthkdo/co neudělal(o) na koho (žádný) dojem
unsurprising: be unsurprising(nikoho) nepřekvapovat, nebýt žádným překvapením
way: in no waynijak, ani trošku, v žádném ohledu
absolutely: Absolutely not!Rozhodně ne.; V žádném případě.
ain't: I ain't got (no) kids.Nemám (žádný) děti.
any: I'm not making any promises.Nedělám žádné sliby.; Nic neslibuji.
attention: pay no attention to sthnevěnovat žádnou pozornost čemu
be: There are no cars in the streets.Na ulicích nejsou žádná auta.
bearing: It has no bearing on this.To na to nemá žádný vliv.
beyond: hl. BrE That's beyond a joke!To už není (žádná) legrace!
biggie: (It's) no biggie.O nic nejde.; přen. Není to žádná tragédie.
but: I have no friend but you.Kromě tebe nemám žádného přítele.
have: I have no money left.Nemám už žádné peníze.
have: We haven't any shops in this city.V tomhle městě nemáme žádné obchody.
no: No more diseases.Už žádné nemoci.
none: none of usnikoho/žádný z nás
none: I was seeking information and found none.Hledal jsem informace a nenašel žádné.
rocket science: It is not rocket science.Není to žádná velká věda.
service: There is no bus service between these towns.Mezi těmito městy nejezdí žádná autobusová linka.
strength: There was no strength left in me.Už jsem neměl vůbec žádnou sílu.
unconnected: These cases may be unconnected.Tyto případy nemusí mít žádnou spojitost.
big deal: hovor. no big dealnic extra; žádná sláva; žádný zázrak
walk: be no walk in the parknebýt žádná procházka růžovým sadem; nebýt žádná legrace nic lehkého