Hlavní obsah

todas

todoúplně

todocelý, všechen, všechno

Vyskytuje se v

ajilimoje: con todos sus ajilimójilisse vším všudy

alma: con (toda) el almas potěšením, s radostí

alto: por todo lo altove velkém stylu

botica: haber de todo, como en boticamít co hrdlo ráčí, být od všeho něco

después: después de todoostatně, konečně, vždyť

extensión: en toda la extensión de la palabradoslova, v plném slova smyslu

forma: de cualquier forma, de todas formaspřese všechno, v každém případě

ir: ir a toda hostiajet jak blázen autem ap.

leche: a toda lechena plný plyn/koule

línea: en toda la líneana celé čáře porazit ap.

lujo: con todo lujo de detallesse vším všudy

luz: a toda luzs velkou pravděpodobností, zřejmě, bezpochyby

modo: de todos (los) modoskaždopádně, v každém případě

mundo: todo el mundovšichni

pulmón: a todo pulmónz plných plic

recto: todo rectopořád rovně

regla: en (toda) reglav pořádku, patřičně, náležitě

todo: todoskaždý

todo: a todoco nejvíce

todo: a todo estomezitím

todo: ante todopředevším

todo: así y todo(i) přesto, avšak, nicméně

todo: con todo (y con eso)ale, avšak, nicméně

todo: del todoúplně

todo: de todas todasjistojistě, na sto procent určitě

todo: después de todokoneckonců

todo: por todocelkem, dohromady, všehovšudy

todo: sobre todopředevším

trance: a todo tranceza každou cenu, stůj co stůj

tren: a todo trenna vysoké noze, ve velkém stylu žít ap.

amplitud: en toda su amplitudv celé své šíři

ante: ante todopředevším, hlavně

antes: antes de todopředevším, v prvé řadě

capaz: ser capaz de todobýt všeho schopný

caso: en todo casov každém případě, na každý pád

contrario: todo lo contrarioprávě naopak

eso: (con todo) y con esoale, avšak, nicméně

garantía: de toda garantíazcela zaručeně

hora: a todas horaspořád, vždy

junto: todos juntosvšichni společně

mundo: en todo el mundopo celém světě

parte: por todas partesvšude

quisque: todo quisquevšichni

riesgo: a todo riesgopro každý případ, proti všem rizikům

rutina: rutina de todos los díaskaždodenní rutina

todo: todo el díacelý den

todo: todo el mundocelý svět, všichni (lidé)

vida: de toda la vidacelý život, odjakživa, už dávno

a: a toda velocidadv plné rychlosti

todo: todos juntosvšichni společně

alcance: al alcance de todas las fortunascenově dostupný pro všechny

oído: ser todo oídosbýt jedno velké ucho

buď: buď jak buďsea lo que fuere, sea como sea, en todo caso

být: buď jak buďsea como sea, en todo caso

celodenní: celodenní výletexcursión de todo el día

doraz: přen. na doraza tope, a fondo, o rychlosti a toda velocidad

jako: jako doma cítit se ap.como en (su) casa, přen. a todos anchos

každý: každý dentodos los días

každý: jako každýcomo todo el mundo, como todos, hovor. como cualquier hijo de vecino

klas: Dočkej času jako husa klasu.Dale tiempo al tiempo., Con el tiempo todo se consigue.

nejlepší: nejlepší ze všechel mejor de todos

omezení: bez omezenísin restricciones, expr. a todo pasto

paráda: se vší parádou okázalecon toda pompa, por todo lo alto, con mucho aparato

při: přen. nebýt při smyslechno tenerlas todas consigo

případ: v každém případěen cualquier caso, en todo caso

rutina: každodenní rutinala rutina de todos los días

řada: v první řadě předevšímen primer lugar, sobre todo

skrz: skrz naskrz zcelacompletamente, de todo a todo

společně: všichni společnětodos juntos

svatý: (svátek) Všech svatých(Día de) Todos los Santos

svět: celý svět všichnitodo el mundo

tak: tak jako takde todos modos

všechen, všechna, všechno: všichni muži ap.todos, todo el mundo

všechen, všechna, všechno: všechny ženy ap.todas

všechen, všechna, všechno: círk. (svátek) Všech svatýchDía de Todos los Santos

všechen, všechna, všechno: mimo vší pochybnostfuera de toda duda

všechen, všechna, všechno: všechno možnéde todo

všechen, všechna, všechno: nade všechnomás que todo

všechen, všechna, všechno: všechna česttodos los respetos

všechen, všechna, všechno: ve vší tichosticon toda calma

všechen, všechna, všechno: přen. děvče pro všechnochica para todo

celý: celý dentodo el día

den: každý den, den co dencada día, todos los días

hezky: Mějte se hezky!¡Qué todo os vaya bien!

každý: každý pátek(todos) los viernes

kromě: Je otevřeno denně kromě pondělí.Está abierto todos los días con excepción de los lunes.

plný: v plné rychlostia toda velocidad

pochybnost: nade vší pochybnostfuera de toda duda

pokračovat: Pokračujte pořád rovně až k...Siga todo recto hasta...

proběhnout: Všechno proběhlo normálně.Todo transcurrió normalmente.