Hlavní obsah

sul

Předložka

  • stažený tvar ze su a il

Vyskytuje se v

tipo: (sul) tipo di qcpodobný čemu, jako co, (takový) jako co, ve stylu čeho

versante: sul versantepokud jde o, vzhledem k

aggiunto: imposta sul valore aggiunto IVAdaň z přidané hodnoty

allineato: libri allineati sullo/nello scaffaleknihy vyrovnané na polici

allungarsi: Si è allungarsi sul letto.Natáhl se na postel.

assicurazione: assicurazione sulla vitaživotní pojistka

baciare: baciare q sulle guance/in frontepolíbit koho na tváře/čelo

baciarsi: baciarsi sulla boccalíbat se na ústa

bello: sul più bello(právě) v nejlepším přestat ap.

bocca: baciare q sulla boccapolíbit koho na ústa/pusu

buttare: buttare acqua sul fuocozalít oheň vodou, přen. odlehčit situaci, zmírnit situaci

buttarsi: Si è buttata sul letto.Hodila sebou na postel.

chat: sulla chatna chatu

cogliere: cogliere q sul fattopřistihnout koho při činu

collegamento: inform. collegamento sul desktopzástupce na ploše

colpo: sul colpona místě, okamžitě, ihned zemřít ap.

cottura: cottura sulla bracegrilování, pečení na grilu

dietro: sul dietro della giaccavzadu na saku

faccia: sulla faccia della Terrana povrchu zemském, na zemi

fatto: cogliere q sul fattochytit koho při činu

fuoco: mettere sul fuoconechat vařit, postavit na plotnu

generico: sul/nel genericona povrchu věci, povrchně, v obecné rovině

giocare: giocare sul sicurohrát na jistotu

giorno: sul far del giornoza úsvitu, brzy zrána

giurare: giurare sulla Bibbiapřísahat na bibli

guancia: baciare q sulla guanciapolíbit koho na tvář

imposta: imposta sul valore aggiunto IVAdaň z přidané hodnoty, zkr. DPH

imposta: imposta sul reddito delle persone fisichedaň z příjmu fyzických osob

infortunio: infortunio sul lavoropracovní úraz

introdurre: introdurre qc sul mercatouvést co na trh

lavoro: infortuni sul lavoroúrazy na pracovišti

locativo: imposta sul valore locativodaň z nájmu

luna: sbarco dell'uomo sulla Lunapřistání člověka na Měsíci

macchia: non avere macchie sulla coscienzamít čisté svědomí

marciapiede: sul marciapiedena chodníku

mare: altezza sul livello del marenadmořská výška

mattino: sul far del mattinoza úsvitu

mettere: přen. mettere il dito sulla piaga, mettere il dito nella piagastrkat prst do rány, pozvednout prst upozornit

mettere: přen. mettere i piedi in testa/sul collo a qovládnout koho

mettere: přen. mettere una mano sul fuoco per q/qcdát ruku do ohně za koho/pro co

morte: sul letto di mortena smrtelné posteli

muso: dare a q un pugno sul musodát komu přes hubu

muso: přen. dire qc sul musoříct co do ksichtu/narovinu

nascere: sul nascerev zárodku, na počátku

nudo: dormire sulla nuda terraspát na holé zemi

palcoscenico: sul palcoscenicona jevišti

paradiso: přen. un paradiso sulla terraráj na zemi

passare: passare sul cadavere/corpojít přes mrtvoly

passare: passare la cera sul pavimentonavoskovat podlahu

pavimento: sul pavimentona podlaze

pendio: sul pendiona svahu

peso: avere un peso sulla coscienzamít špatné/černé svědomí

piegamento: piegamento (sulle) gambedřep cvik

pisello: principessa sul piselloprincezna na hrášku

pista: essere sulla pista di qbýt na stopě komu

portare: portare sulle spallenosit na zádech

portare: portare q sulla cattiva stradasvést koho na scestí

primo: sulle primenejprve, zpočátku, v prvním okamžiku

pubblicare: pubblicare qc sulla stampauveřejnit co v tisku

puntare: puntare sul rossovsadit na červenou

punto: Sono sul punto di partire.Jsou na odchodu.

retro: sul retro della casaza domem

ricerca: ricerca sul campoterénní výzkum

riduzione: riduzione del/sul prezzosnížení ceny, sleva

riva: sulla rivana břehu

scorta: sulla scorta di qcna základě čeho, v souladu s čím

sedere: sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul lettosedět na židli/v křesle/na zemi/na posteli

sera: sul far della seraza soumraku

serio: sul seriovážně, doopravdy míněný ap.

serio: prendere q/qc sul seriobrát koho/co vážně

serio: fare sul seriomyslet to vážně záměr ap.

sfondo: sullo sfondona pozadí

sicuro: andare/camminare sul sicuro(zbytečně) neriskovat, hrát na jistotu

sito: sul nostro sito internetna našich webových stránkách

skate-board: andare sullo skateboardjezdit na skateboardu

soffitto: sul soffittona stropě

soglia: sulla soglia di qcna prahu čeho

sorprendere: sorprendere q sul fattopřistihnout/chytit koho při činu

spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni

sperimentare: sperimentare qc sulla propria pellezažít co na vlastní kůži

spiaggia: sulla spiaggiana pláži

strada: dare sulla stradavést na ulici okno apod.

strada: přen. essere sulla buona stradabýt na dobré cestě

su: sulla tavolana stole

su: sul tardik večeru

su: essere sul punto di partirebýt na odchodu

superficie: sulla superficiena povrchu

superficie: sulla superficie dell'acquana vodní hladině

taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho

tardi: sul tardipozději odpoledne ap.