Hlavní obsah

versante

Vyskytuje se v

acconto: versare un accontosložit/zaplatit/uhradit zálohu

alto: verso l'altonahoru, vzhůru

est: verso estsměrem na východ

indirizzarsi: indirizzarsi verso casazamířit domů

lavello: versare qc nel lavellovylít co do dřezu

mettere: mettere qc in versizbásnit

ponente: verso ponente(směrem) na západ

versare: versare da bere a qnalít (pití) komu

versare: versare qc su qcpolít co čím, zalít co čím

versato: přen. piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem

verso: verso dell'elefantetroubení slona

declinare: Le montagne declinano verso il mare.Hory se svažují do moře.

girare: Giralo verso di me.Otoč to ke mně.

orientarsi: Si orienta verso Dio.Směřuje k Bohu.

puntare: Ha puntato il dito verso/su di me.Ukázal (prstem) na mě.

puntare: puntare verso nordmířit na sever

sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.

tendere: I suoi capelli tendono verso il rosso.Její vlasy mají nádech do ruda.

versare: Versa la zuppa nei piatti!Nalij polévku.

versare: Ho versato mille euro sul tuo conto.Poukázal jsem na tvůj účet tisíc eur.

versare: La botte versa.Ten sud teče.

piangere: piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem

pollice: pollice versopalec dolů gesto

versare: versare sangueprolít/prolévat krev

kauce: složit kauci za kohopagare/versare la cauzione per q

proplatit: proplatit šek bankapagare/onorare/versare un assegno

složit: složit kauci za kohoversare una cauzione per q

směr: směrem k čemu, kamverso qc

účet: poukázat co komu na účetversare qc a q sul conto

verš: lit. volný veršverso libero

zadní: zadní strana čehodidietro , rub ap. parte dietro, mince ap. rovescio di qc, listu verso

záloha: složit zálohu na copagare/dare/fare anticipo/un acconto per qc, versare una somma in acconto

dospívání: Dospívání dětí je složité období.La crescita dei figli verso la maturità è un periodo difficile.

k, ke, ku: Rozběhla se k mamince.Si mise a correre verso la madre.

k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.

klesat: Cesta klesá směrem k vesnici.La strada scende verso il paese.

koncem: koncem tohoto měsíceverso la fine di questo mese

konec: ke konci stoletíverso la fine del secolo

lít: Lil vodu do sklenicVersava l'acqua nei bicchieri.

na: okna obrácená na jihle finestre rivolte verso il sud

nalít: Nalij si něco k pití.Versati qualcosa da bere.

natočit: Natočila hlavu směrem k němu.Ha girato la testa verso di lui.

vlévat se: Řeka se vlévá do moře.Il fiume si versa nel mare.

vstříc: Utíkala vstříc mamince.Correva verso la mamma.

zamířit: Zamířili jsme k domovu.Ci siamo avviati verso casa.

zavděčit se: Jemu se nezavděčíš.Non c'è verso di accontentarlo.

mléko: (Nemá cenu) plakat nad rozlitým mlékem.(È inutile) piangere sul latte versato.

nad, nade: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato

rozlitý: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato

sypat: sypat sůl do ranversare il sale nelle ferite

za: vzít co za správný konecprendere qc per il verso giusto