Vyskytuje se v
abito: abito da seravečerní šaty
coglione: vulg. stare sui/rompere i coglioni a qsrát koho
di: di seravečer
ieri: ieri mattina/sera/nottevčera ráno/večer/v noci
incazzare: far incazzare qnasrat, srát koho
mane: da mane a seraod rána do večera
questo: questa seradnes večer
toilette: toilette da seravečerní toaleta/šaty
zebedeo: rompere gli zebedei a qnasírat, srát koho
cazzo: Non si fa mai i cazzi suoi.Furt se do něčeho sere.
mettersi: Devi metterti in abito da sera.Musíš se obléct do večerního.
corbello: rompere i corbelli a qcsrát; štvát; vytáčet koho
mattina: přen. da(lla) mattina a(lla) seraod rána do večera celý den, nepřetržitě ap.
soumrak: za soumrakual crepuscolo, sul far della sera
šaty: večerní/sváteční šatyabito da sera/da cerimonia
včera: včera večerieri sera
večer: od rána do večeradalla mattina alla sera
večer: zítra večerdomani sera
večer: včera večerieri sera
večerní: večerní šatyvestito da sera
být: Byl jsem v práci až do večera.Sono stato al lavoro fino a sera.
k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.
koukat: Celý večer jsme koukali na TV.Abbiamo guardato la TV per tutta la sera.
ráno: od rána do večeradalla mattina alla sera
srát: Seru na to.Me ne frego.
srát: Úplně na mě sere.Non gli frega un cazzo di me.
srát: Neser mě!Non farmi incazzare!
srát: To mě sere.Questo mi fa incazzare.
šeřit se: Šeří se.Si sta facendo sera.; Comincia a imbrunire.
večer: Dobrý večer.Buona sera.
zešeřit se: Zešeřilo se.Si è fatta sera.
zvysoka: zvysoka na koho/co kašlat/srátfregarsene di q/qc