Hlavní obsah

sera

Podstatné jméno ženské

  1. večerLa sera vado in palestra.Večer chodím cvičit.Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.Buona sera.Dobrý večer.vestito/abito da seravečerní šatygiornale della seravečerníkquesta seradnes večer(fino) alla sera(až) do večerasul far della seraza soumraku
  2. sklonek, podzim života

Vyskytuje se v

abito: večerní šatyabito da sera

coglione: vulg. stare sui/rompere i coglioni a qsrát koho

di: večerdi sera

ieri: včera ráno/večer/v nociieri mattina/sera/notte

incazzare: far incazzare qnasrat, srát koho

mane: od rána do večerada mane a sera

questo: dnes večerquesta sera

toilette: večerní toaleta/šatytoilette da sera

zebedeo: rompere gli zebedei a qnasírat, srát koho

cazzo: Non si fa mai i cazzi suoi.Furt se do něčeho sere.

mettersi: Musíš se obléct do večerního.Devi metterti in abito da sera.

corbello: rompere i corbelli a qcsrát, štvát, vytáčet koho

mattina: od rána do večera celý den, nepřetržitě ap.přen. da(lla) mattina a(lla) sera

soumrak: za soumrakual crepuscolo, sul far della sera

srát: Non gli frega un cazzo di me.Úplně na mě sere.

šaty: večerní/sváteční šatyabito da sera/da cerimonia

včera: včera večerieri sera

večer: od rána do večeradalla mattina alla sera

večerní: večerní šatyvestito da sera

být: Byl jsem v práci až do večera.Sono stato al lavoro fino a sera.

k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.

koukat: Celý večer jsme koukali na TV.Abbiamo guardato la TV per tutta la sera.

ráno: od rána do večeradalla mattina alla sera

šeřit se: Šeří se.Si sta facendo sera., Comincia a imbrunire.

zešeřit se: Zešeřilo se.Si è fatta sera.

zvysoka: fregarsene di q/qczvysoka na koho/co kašlat/srát

sera: Dobrý večer.Buona sera.