Hlavní obsah

pubblicare

Vyskytuje se v

accusa: (pubblica) accusaprokuratura, státní zastupitelství

esercizio: (pubblico) eserciziopodnik ubytovací, stravovací ap., veřejná provozovna, prodejna

finanza: finanza (pubblica)veřejné finance

servizio: servizio (pubblico)(veřejné) služby

accessibile: accessibile al pubblicoveřejně přístupný

accusatore: pubblico accusatoreprokurátor, státní zástupce

acquisto: offerta (pubblica) di acquistonabídka na převzetí firmy

al: al pubblicoveřejně

amministrazione: pubblica amministrazioneveřejná správa

apertura: giornata di apertura al pubblicoden otevřených dveří

asta: asta pubblicaveřejná dražba, veřejná soutěž

bagno: bagno pubblicoveřejné toalety

bene: bene pubblicoveřejný statek

biblioteca: biblioteca pubblicaveřejná knihovna

commissariato: commissariato di polizia/(di Pubblica Sicurezza)policejní stanice/komisařství

concorso: concorso pubblicoveřejná soutěž

decenza: contro la pubblica decenzaproti dobrým mravům

diritto: diritto privato/pubblico/penale/civilesoukromé/veřejné/trestní/občanské právo

dominio: di dominio pubblicovšeobecně známý, volně šiřitelný dílo ap., jsoucí v majetku veřejnosti

ente: ente pubblico/privatoveřejná/soukromá instituce

giardino: giardino pubblicopark, sady

ingraziarsi: Si è ingraziato il pubblico.Získal si přízeň publika.

istruzione: istruzione pubblicaveřejné vzdělávání

mantenimento: mantenimento dell'ordine pubblicozachovávání veřejného pořádku

ministero: dir. pubblico ministerostátní zástupce

mostrarsi: mostrarsi in pubblicoukázat se na veřejnosti

nemico: nemico pubblicoveřejný nepřítel

posto: posto telefonico pubblicoveřejný telefon

pubblico: il bene pubblicoveřejné blaho

pubblico: opinione pubblicaveřejné mínění

pubblico: spazio pubblicoveřejné prostranství

pubblico: trasporto pubblicoveřejná doprava

pubblico: pericolo pubblicoobecné ohrožení

pubblico: in pubblicona veřejnosti

pubblico: aperto al pubblicootevřeno pro veřejnost

quiete: la quiete pubblicaveřejný pořádek

sondaggio: sondaggio dell'opinione pubblicavýzkum veřejného mínění

spazio: spazio pubblicoveřejné prostory/prostranství

suolo: suolo pubblico/privatoveřejný/soukromý pozemek

taglio: tagli alla spesa pubblicaškrty ve veřejných výdajích

telefono: telefono pubblico(veřejný) telefonní automat

turbare: turbare l'opinione pubblicarozbouřit veřejné mínění

tutore: tutore dell'ordine pubblicoochránce veřejného pořádku

udienza: udienza pubblicaveřejné slyšení

voce: voce pubblicaveřejné mínění

welfare: welfare pubblicoveřejné blaho

ammiccare: È un film che ammicca al pubblico giovanile.Je to film, který oslovuje mladší publikum.

činitel: veřejný činitelpubblico ufficiale

divák: diváci divadelní, na koncertě ap.pubblico

doprava: veřejná dopravatrasporto pubblico

dveře: den otevřených dveřígiornata di apertura al pubblico/porte aperte

mínění: výzkum veřejného míněnísondaggio dell'opinione pubblica

osvětový: osvětová činnosteducazione pubblica

otevřený: den otevřených dveřígiornata di apertura al pubblico

pohoršení: veřejné pohoršeníscandalo pubblico

pokračování: vydávat co na pokračovánípubblicare qc a puntate

pořádek: (na)rušit veřejný pořádekdisturbare la quiete pubblica

povědomí: zvýšit povědomí veřejnosti o čemaumentare la consapevolezza del pubblico

proslov: veřejný/uvítací proslovdiscorso pubblico/di benvenuto

provozovna: veřejná provozovna(pubblico) esercizio

průzkum: průzkum veřejného míněnísondaggio della opinione (pubblica), indagine demoscopica

přednáška: přednáška pro veřejnostlezione pubblica

přelíčení: práv. veřejné přelíčeníudienza pubblica

přístupný: veřejně přístupnýaccessibile/aperto al pubblico

sektor: veřejný/soukromý sektorsettore pubblico/privato

soutěž: ekon. veřejná soutěžconcorso pubblico, gara pubblica

správa: veřejná/státní/místní správaamministrazione pubblica/statale/locale

stanice: policejní stanicecommissariato (di Pubblica Sicurezza), questura

státní: státní zástupcepubblico ministero

telefonní: telefonní automattelefono pubblico

tréma: mít trémuavere paura del pubblico, být nervózní essere nervoso

veřejně: veřejně přístupnýaccessibile al pubblico

veřejnost: otevřeno pro veřejnostaperto al pubblico

veřejnost: na veřejnosti veřejněin pubblico

veřejný: veřejné setkáníriunione pubblica

veřejný: veřejný projevdiscorso pubblico

veřejný: veřejná dopravatrasporto pubblico

veřejný: veřejná knihovnabiblioteca pubblica

veřejný: průzkum veřejného míněnísondaggio di opinione pubblica

výzkum: výzkum veřejného míněnísondaggio d'opinione pubblica

zástupce: práv. státní zástupcepubblico ministero , procuratore della repubblica

známost: uvést co ve známostrendere qc noto, annunciare qc, odhalit rivelare, rendere pubblico qc

zpřístupnit: zpřístupnit co pro veřejnost místoaprire qc al pubblico

proniknout: Informace pronikly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.

prosáknout: Informace prosákly na veřejnost.Le informazioni sono trapelate al pubblico.

stáhnout se: Stáhl se z veřejného života.Si è ritirato dalla vita pubblica.