Hlavní obsah

nevzala

vzítprendre*, saisir

vzít sese marier

vzít siépouser

Vyskytuje se v

paškál: vzít na paškál, brát na paškálkriticky se zaměřit

zasvé: vzít zasvédisparaître, s'éteindre

zavděk: vzít zavděkčím se contenter de qqch, se rabattre sur qqch

celkem: celkem vzatoà tout prendre

do: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la tête

hlava: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la/en tête

klín: vzít koho na klínprendre qqn sur ses genoux

kolem: Když se to vezme kolem a kolem.À tout prendre.

krev: vzít komu krevfaire une prise à qqn

míra: vzít míru čehoprendre les mesures de qqch

na: vzít koho/co na vědomíprendre qqn en considération

na: vzít si koho/co na starostprendre qqn/qqch en charge

ochrana: vzít koho pod svou ochranuprendre qqn sous sa protection

paráda: vzít koho/co do parádymettre qqn/qqch au creuset

paškál: vzít si koho na paškálchapitrer qqn

rovnou: vzít to rovnou přes pole zkrátit si cestucouper à travers champ

ruka: vzít co do rukouprendre qqch en main(s)

ruka: vzít koho za rukuprendre qqn par la main

slovo: vzít si slovo/ujmout se slovaprendre la parole

starost: vzít si na starost koho/coprendre soin de qqn/qqch

stranou: vzít si koho stranouprendre qqn à part

svědek: vzít si koho/co za svědkaprendre qqn/qqch à témoin

svůj, svá, své, svoje: hovor. vzít za svééchouer

v, ve: vzít co v úvahuprendre qqch en considération

vzít si: Vezměte si.Servez-vous.

za: vzít koho za slovoprendre qqn au mot

zpět: vzít zpět svá slovaravaler ses paroles

jaký: Jakou si vezmeš?Tu prends laquelle ?

ještě: Vezmi si ještě.Prends-en encore.

který: Které šaty si vezmeš?Tu mets quelle robe ?

sebou: Vezmi to s sebou.Prends-le avec toi.

vzít si: vzít si koho za muže/ženuprendre qqn pour époux/épouse

chuť: vzít chuť k jídlucouper l'appétit

jídlo: vzít chuť k jídlucouper l'appétit

palice: vzít si co do palicese mettre qqch dans la caboche

podlaha: vzít co od podlahyne pas aller à qqch par quatre chemins

rameno: vzít nohy na ramenaprendre ses jambes à son cou

slovo: vzít koho za slovoprendre qqn au mot

vzít se: Kde se vzal, tu se vzal.Il est apparu tout d'un coup.

charge: prendre en chargevzít si co na starost, vzít co na sebe jako povinnost, postarat se o co

modèle: prendre qqn comme modèlevzít si koho za vzor

prendre: prendre qqn/qqch en chargevzít si koho/co na starost

sien: faire sien(ne) qqchvzít co za své

soin: prendre soin de qqn/qqchvzít si na starost, postarat se o koho/co

strict: au sens strictpřesně vzato, v přesném smyslu

tout: à tout prendrecelkem vzato, když se to tak vezme, když se to vezme kolem a kolem

buter: se buter à qqchzatvrzele trvat na čem; vzít si co do hlavy

compenser: Pour compenser, je t'emmènerai au ciné.Aby ti to nebylo líto, vezmu tě do kina.

congé: prendre une semaine de congévzít si týden volna

contracter: contracter une obligation envers qqnvzít na sebe závazek vůči komu

plein: faire le pleinvzít plnou nádrž benzínu; přen. dosáhnout maxima

prendre: prendre qqch à cœurvzít si co k srdci

acte: prendre acte de qqchzapamatovat si; vzít na vědomí; konstatovat co

air: hovor. jouer la fille de l'airvzít roha; pláchnout

après: après toutpo tom všem; konec konců; konečně; ostatně; celkem vzato

balance: mettre en balancezvážit; vzít v úvahu; srovnávat dvě věci

bras-le-corps (à): prendre qqn à bras-le-corpsvzít koho kolem pasu

charrue: mettre la charrue avant les bœufsvzít věc za opačný konec

cou: prendre ses jambes à son couvzít nohy na ramena

femme: prendre qqn pour femmevzít si koho za ženu

flûte: se tirer des flûtesvzít nohy na ramena

graine: en prendre de la grainevzít si z toho příklad

jambe: prendre ses jambes à son couvzít nohy na ramena

jouer: jouer des jambesvzít nohy na ramena

loupe: regarder qqch à la loupevzít si na co lupu; podrobně si prohlížet co

poudre: prendre la poudre d'escampettevzít nohy na ramena

talon: montrer les talonsukázat paty; vzít do zaječích

témoin: prendre qqn/qqch à témoinvzít si koho/co za svědka

vzít: vzít (si)přinést někam prendre*