Hlavní obsah

míra

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (rozměry) mesure f, dimension f(velikost oblečení) taille fna mírusur mesurevzít míru čehoprendre les mesures de qqch
  2. (úroveň) taux mekon. úroková mírataux m d'intérêt
  3. (přiměřený rozsah, stupeň) mesure f, degré mdo určité mírydans une certaine mesure, jusqu'à un certain pointpřekročit mírudépasser la mesure
  4. (nálada, stav) humeur f

Vyskytuje se v

délkový: mesure linéairedélková míra

do: dans une certaine mesuredo jisté míry

dýmka: calumet de la paixdýmka míru

jistý: dans une certaine mesuredo jisté míry

mír: en (temps de) paixv (době) míru

nemenší: dans une non moindre mesurev nemenší míře

plošný: mesure de superficieplošná míra

svrchovaný: au suprême degréve svrchované míře, svrchovanou měrou

určitý: jusqu'à un certain point, dans une certaine mesuredo určité míry

vrchovatý: être comblé de qqchmít vrchovatou míru čeho

vyvést: déconcerter qqnvyvést koho z míry

značný: dans une large mesureve značné míře

naplnit se: Le malheur fut à son comble.Míra neštěstí se naplnila.

uvést: ramener qqch à ses justes proportionsuvést co na pravou míru

accroissement: mat. taux d'accroissement d'une fonctionmíra narůstání funkce

adverbe: adverbe de lieu/temps/quantité/manièreadverbium místa/času/míry/způsobu

comble: mesure comblevrchovatá míra

déroute: mettre qqn en déroute(z)mást, (s)plést, vyvést z míry koho

fait: tout fait/sur mesurekonfekční/na míru

inflation: taux d'inflationmíra inflace

intensité: adverbes d'intensitépříslovce míry

linéaire: mesure linéairedélková míra

marge: marge de sécuritémíra bezpečnosti

mesure: sur mesurena míru o šatech

modération: avec modérationumírněně, s mírou

point: au plus haut/dernier pointv nejvyšší míře, svrchovaně

pouvoir: on ne peut plusna nejvyšší míru, nadmíru, svrchovaně, maximálně

échelle: sur une telle échellev takovém měřítku, v takové míře

contenance: perdre contenancebýt vyveden z míry, pozbýt rozvahy

míra: sur mesurena míru